AFFAIRE - vertaling in Nederlands

zaak
affaire
cas
cause
question
chose
dossier
procès
sujet
enquête
matière
deal
accord
marché
affaire
offre
contrat
transaction
obtenir
arrangement
pacte
entente
kwestie
question
problème
sujet
affaire
point
thème
problématique
concerne
aangelegenheid
matière
question
affaire
problème
convenance
domaine
bedrijf
société
entreprise
compagnie
exploitation
activité
firme
ferme
affaire
affaire
liaison
aventure
relation
histoire
business
entreprise
commercial
activité
métier
affaire
commerce
koopje
acheter
vente
achat
à vendre
buy
magasinez
zaken
affaire
cas
cause
question
chose
dossier
procès
sujet
enquête
matière
zaakje
affaire
cas
cause
question
chose
dossier
procès
sujet
enquête
matière

Voorbeelden van het gebruik van Affaire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La vraie affaire.
Het echte werk.
L'inspecteur Ryan a été disculpé sur cette affaire.
Detective Ryan werd vrijgesproken door Interne Zaken.
Quelle bonne affaire.
Wat een heerlijke deal.
Ton ami veut faire affaire.
Je vriend wil zaken doen.
Une affaire familiale qui est assez énorme pour venir nous chercher à l'école.
Een familie ding dat groot genoeg is om ons uit school te halen.
Cette affaire concernait deux des plus grands cigarettiers du monde.
Bij deze zaak waren twee van 's werelds grootste sigarettenfabrikanten betrokken.
La seconde affaire a concerné la bourse d'électricité roumaine OPCOM.
In de tweede zaak ging het om de Roemeense stroombeurs OPCOM.
C'est la vraie affaire!
Dit is het echte werk.
Quelle est ton affaire?
Voor welke zaak is het?
J'ai besoin que vous trois… régliez cette affaire discrètement.
Ik heb je drie… om de zaak discreet af te handelen.
Est-ce la première affaire de ce genre dans la région?
Is dit de eerste rechtszaak van deze soort in de regio?
Sur une affaire devant la cour fédérale.
Bij een rechtszaak bij de federale rechtbank.
Comment va ton affaire?
Hoe gaan de zaken?
J'ai affaire à un responsable de chez vous, enfin GMTR.
Ik handel met iemand van u. Of liever, GMTR.
Si c'est ton affaire, tu dois répondre.
Als dat voor je zaak is, moet je opnemen.
C'est toujours un plaisir de faire affaire avec toi, Edgar.
Het is een plezier om zaken te doen, met jou, Edgar, zoals altijd.
Dis moi comment avance ton affaire.
Vertel mij over je zaak.
Si tu veux faire affaire avec moi.
Als je een deal wilt, doe je wat ik vraag.
J'ai déjà eu affaire à ce coroner avant.
Ik had eerder problemen met deze lijkschouwer.
Cette affaire a suscité un grand intérêt au sein du gouvernement.
Voor deze zaak bestaat interesse op het hoogste regeringsniveau.
Uitslagen: 11090, Tijd: 0.2596

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands