OP DE OMVANG - vertaling in Frans

sur le volume
op het volume
op de omvang
op de hoeveelheid
op kwantiteit
hoeveelheden
de l'ampleur
de la taille
sur le montant
op het bedrag
op de hoeveelheid
over de hoogte
op de omvang
ecu
sur le niveau
op het niveau
over het peil
over de hoogte
op de mate
over de omvang
over de graad
level
inzake dienstverleningsniveau
op het vlak
op stand
sur la portée
sur le degré
over de mate
over de graad
over de stand
op het niveau
op trap
op de omvang

Voorbeelden van het gebruik van Op de omvang in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gelet op de omvang van het land en zijn geografische positie.
compte tenu de la taille du pays et de sa position géographique.
De scores zijn gebaseerd op de omvang van het effect( percentuele toename van de stiptheid),
Les notes sont basées sur le degré d'incidence(% d'augmentation de la ponctualité)
Overwegende dat het totale niveau van de kostendekking door infrastructuurrechten van invloed zal zijn op de noodzakelijke omvang van de overheidsbijdrage;
Considérant que le niveau général de recouvrement des coûts par le biais d'une tarification de l'infrastructure aura des répercussions sur le niveau des contributions publiques;
De scores zijn gebaseerd op de omvang van het effect( percentuele prijsdaling),
Les notes sont basées sur le degré d'incidence(% de réduction du prix)
Het geschil had geen betrekking op de omvang van deze hulp( die wordt vastgesteld via de normale begrotingsprocedure)
Le diff6rend neportait pas sur les montants de cette aide(qui sont dtablispar la proc6dure budg6taire normale)
Toezien op de omvang, de richtingen, de deelnamepercentages
Observer le volume, la destination, les taux de participation
De weging wordt gebaseerd op de omvang van de slachtingen per Lid-Staat, gerelateerd aan het totaal aantal slachtingen voor die klasse in de Gemeenschap;
La pondération se fonde sur l'importance relative des abattages par l'État membre dans les abattages communautaires de cette classe;
Gelet op de omvang van de ramp in Portugal stond ik versteld van het gebrek aan middelen ter plaatse.
Face à l'ampleur du désastre au Portugal, j'ai été frappée par le manque de moyens sur place.
In het verslag van de commissie wordt nog eens nadrukkelijk gewezen op de omvang van de ernstigste mond- en klauwzeerepidemie die ooit heeft plaatsgevonden.
Il est tout à fait normal que le rapport de la commission souligne l'ampleur de ce qui représente la pire épizootie de fièvre aphteuse que le monde ait jamais connue.
De adviezen hebben betrekking op de omvang en de nauwkeurigheid van de gegevens die in het milieueffectrapport moeten voorkomen.
Les avis portent sur l'ampleur et la précision des informations que le rapport sur les incidences environnementales doit contenir.
Gelet op de omvang van de algemene raad, die in totaal uit 61 leden bestaat,
Étant donné la taille du conseil général(61 membres en tout),
deze schommelingen rechtstreeks door werken op de omvang van de vereiste personeelsbezetting in de dienst
ces fluctuations se répercutent directement sur l'importance des effectifs nécessaires dans le service
Dat gelet op de omvang van het deel van het huizenblok in kwestie waarop de vraag slaat, de mogelijkheden van het GemG adequaat zijn;
Que vu la taille de la partie d'îlot concerné par la demande, les capacités de la ZM sont adéquates;
Deze drie gebeurtenissen hebben invloed gehad op de omvang en de structuur van de communautaire vissersvloot
Ces trois événements ont tous eu un impact sur la taille et la structure de la flotte communautaire
Het effect van plerixafor op de omvang van de milt bij patiënten is niet speciaal onderzocht in klinische onderzoeken.
L'effet du plérixafor sur la taille de la rate n'a pas été évalué spécifiquement au cours des essais cliniques.
heeft betrekking op de omvang van het budget en stelt ook een klein probleem.
a trait à la taille du budget, ce qui entraîne également certaines difficultés.
Gelet op de omvang van de uitbreiding en op de institutionele gevolgen ervan pleit ik voor een realistische,
Étant donné l'ampleur de l'élargissement et les conséquences institutionnelles de celui-ci, je plaide pour une attitude réaliste,
Geen nadelig effect zal hebben op de instandhouding of op de omvang van het verspreidingsgebied van de populatie van de betrokken soort;
Ne nuirait pas à l'état de conservation de l'espèce ou à l'étendue du territoire occupé par la population de l'espèce concernée;
Elke collectiviteit kiest de selectiecriteria die zijn afgestemd op de omvang en de complexiteit(technisch, economisch)
Chaque collectivité choisira des critères de sélection en adéquation avec la taille et la complexité(technique, économique)
Uit het ventiel moet worden gedaan op de omvang van de projecten merrieveulens- congruent om elkaar te ondersteunen apparaat gemonteerd op de balk.
De la vanne doit être fait sur le projet pouliches de taille- congruents à l'autre dispositif de support monté sur la poutre.
Uitslagen: 200, Tijd: 0.0868

Op de omvang in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans