PRIJSPEIL - vertaling in Frans

prix
prijs
award
kosten
tarief
in om prijzen
koste

Voorbeelden van het gebruik van Prijspeil in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een inflatiecijfer van 50% per maand betekent een meer dan 100voudige stijging van het prijspeil over een jaar en een stijging van meer
Un taux d'inflation mensuel de 50% signifie une multiplication du niveau des prix par plus de cent sur un an
Het beschikbare budget voor 1997 1999 bedraagt 8,147 miljard ecu(prijspeil van 1996), wat overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad in Edinburg een reële verhoging is met 13,8% ten opzichte van 1994 1996.
L'enveloppe disponible entre 1997 et 1999 est de 8,147 milliards d'Ecus(en prix de 1996), ce qui, conformément aux décisions du Conseil européen d'Edimbourg, représente un accroissement réel de 13,8% par rapport à la période de 1994-1996.
de tegenovergestelde situatie voor, aangezien namelijk de wereldmarktprijzen in het algemeen beneden het prijspeil in tlo Ge meenschap lagen.
organisation commune de marché, les prix sur le marché mondial se situant généralement en dessous du niveau communautaire.
ter verhoging van de doelmatigheid in de overheidssector zijn belangrijke uitdagingen om het hoge prijspeil en de lage arbeidsproductiviteit aan te pakken.
accroître l'efficacité du secteur public afin de résoudre les problèmes des niveaux de prix élevés et de la faible productivité du travail.
Frequentie-acties die samenvielen met de hoge stijgingen van de aandelenkoersen van de nieuwe economie leidden tot een prijspeil dat op de markt van dit moment ondenkbaar zou zijn.
Les enchères qui se sont déroulées au moment où les cours de la nouvelle économie étaient au plus haut ont débouché sur des prix qui seraient inimaginables dans le contexte actuel du marché.
met een maximum van 3 miljard euro( prijspeil 2002), wat neerkomt op 3,066255 miljard euro.
avec un maximum de 3 milliards en prix 2002, soit 3,066255 milliards d'euros.
Het doel is de externe kosten te internaliseren voor alle vervoermodaliteiten om zodoende een juist prijspeil vast te stellen, zodat gebruikers de reële kosten die ze veroorzaken dragen.
L'objectif poursuivi est d'internaliser les coûts externes pour tous les modes de transport, de manière à fixer ainsi le niveau de prix approprié pour que les utilisateurs supportent les frais réels qu'ils occasionnent.
Het prijspeil van de invoer uit Argentinië bleef gedurende de gehele beoordelingsperiode ruim boven dat van de vier betrokken landen, waarbij bijvoorbeeld lag de cif-prijs
Pendant toute la période considérée, les prix des importations en provenance d'Argentine sont restés à un niveau largement supérieur à celui des quatre pays considérés.
Als de reële lonen terugkeren tot op het niveau waar zij zich bevonden vóór de stijging van het prijspeil( en als de productietechnologie onveranderd blijft),
Si les salaires réels retrouvent le niveau enregistré avant la hausse des prix(les techniques de production demeurant inchangées),
Deze stabiliteit van het prijspeil is gunstig voor alle Europese burgers;
Cette stabilité des prix est un avantage pour l'ensemble des citoyens européens,
het milieu en het prijspeil.
l'environnement et les prix.
dit kenmerk isin de jaren negentig nog duidelijker geworden, maar het prijspeil blijft hoogen de arbeidsproductiviteit ligt onder het EU-gemiddelde.
celles des autres pays nordiques et s'estnotablement accentuée dans les années 90; les prix demeurent toutefois élevés et la productivité du travail reste en deçà de la moyenne de l'UE.
afhankelijk zijn van het nationale prijspeil.
de services, selon le niveau de prix national.
het bbp per hoofd van de bevolking en het prijspeil in Tsjechië nog steeds lager liggen dan in het eurogebied.
les niveaux du PIB par habitant et des prix en République tchèque demeurant inférieurs à ceux de la zone euro.
het bbp per hoofd van de bevolking en het prijspeil in Polen nog steeds aanzienlijk lager liggen dan in het eurogebied.
les niveaux du PIB par habitant et des prix en Pologne demeurant inférieurs à ceux de la zone euro.
de autoriteiten van de Lid-Staten, er verder naar gestreefd de leveranties uit de onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie binnen redelijke perken te houden en op een billijk prijspeil te handhaven.
a poursuivi une politique visant à maintenir les fournitures en provenance des États indépendants de l'ancienne Union soviétique dans des limites raisonnables et à des prix équitables.
Het wordt aangepast teneinde het te brengen op het prijspeil van het beschouwde jaar door het te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de noemer 103,14 is
Il est adapté afin de le porter au niveau des prix de l'année considérée en le multipliant par une fraction dont le dénominateur est 103,14
Als het prijspeil in een bepaalde lidstaat ver boven dat in andere lidstaten ligt,
Si les niveaux des prix dans un État membre sont bien supérieurs à ceux observés dans d'autres,
Om te kunnen beoordelen of op de markt van de Gemeenschap een situatie bestaat die uit de ontwikkeling van het prijspeil op de wereldmarkt voor tonijn voortvloeit en die de uitkering van een compenserende vergoeding rechtvaardigt,
Pour apprécier s'il existe sur le marché communautaire une situation liée à l'évolution du niveau des prix sur le marché mondial du thon justifiant le versement de l'indemnité compensatoire,
bewijzen voorhanden zijn dat de leden van het kartel doelbewust het prijspeil hebben vastgesteld in het licht van het in andere lidstaten vigerende prijspeil( limit pricing), een aanwijzing dat
les participants à l'entente ont délibérément fixé le niveau des prix au vu du niveau des prix pratiqués dans d'autres États membres(tarification limite),
Uitslagen: 96, Tijd: 0.053

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans