PRIJSPEIL - vertaling in Spaans

precios
prijs
tarief
kosten
koers
prijsstelling
prijskaartje
prijs
precio
prijs
tarief
kosten
koers
prijsstelling
prijskaartje
prijs

Voorbeelden van het gebruik van Prijspeil in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Meer concurrentie kan bijdragen tot een verlaging van het Zweedse prijspeil, dat een van de hoogsteis in de EU,
El fomento de la competencia podría contribuir a reducir el nivel de precios de la economía sueca,
Evenzo zou het nuttig zijn in de betrokken programma's exactere indicaties per staalprodukt op te nemen met betrekking tot het prijspeil. en de kwantitatieve ontwikkeling,
Igualmente sería útil contar con indicaciones más precisas sobre los productos siderúrgicos en los programas de previsiones, respecto al nivel de los precios y a su evolución cuantitativa,
Mensen in dunbevolkte regio's zullen in de toekomst slechts dan van postdiensten gebruik kunnen maken als voldaan wordt aan de basisvoorwaarde, namelijk dat het prijspeil van de diensten vergelijkbaar is met dat in de rest van het land.
Una condición básica para permitir que las personas que viven en regiones escasamente pobladas utilicen los servicios postales en el futuro es que los servicios tengan un precio comparable al que se aplica en el resto del país.
de opwaartse druk op het prijspeil is versterkt,
las presiones sobre los precios aumentaron, como consecuencia,
Er zijn voldoende restaurantjes in de buurt waar je heerlijk kunt eten voor een acceptabele prijzen(compleet menu circa € 8, prijspeil 2007), en een lekker potje bier("pivo") behoort zeker ook tot de mogelijkheden.
Hay suficientes restaurantes de la zona donde se puede comer a un precio razonable(una comida completa cuesta 8€, precios de 2007) y una buena medida de la cerveza("Pivo") también está en la lista de posibilidades.
met name voor wat betreft de gemiddelde stijging van de cao-lonen en het minimumloon, alsmede betreffende het prijspeil.
la contratación colectiva y del salario mínimo, y recomendaciones en materia de precios.
2003 in de probleemgebieden nodig zijn om te zorgen dat de infrastructurele voorzieningen voor het milieu beantwoorden aan de Europese richtlijnen(in miljoen ecu- prijspeil 1994).
2003 en las regiones más desfavorecidas para garantizar la conformidad de las infraestructuras medioambientales con las directivas europeas(en millones de ecus a precios 1994).
de Londense beurs op de Nederlandse markt voor effectenhandel bleek tot gevolg te hebben dat Euronext afzag van het herstellen van zijn oorspronkelijke prijspeil.
la presencia continuada de la Bolsa de Londres en el mercado de negociación de acciones holandesas parecía evitar que Euronext volviera a sus niveles de precios originales.
(71) Het in de Gemeenschap gangbare prijspeil lag tijdens het nieuwe onderzoektijdvak onder het gemiddelde niveau van de prijzen van de producenten/exporteurs voor hun uitvoer naar derde landen, voornamelijk de VS.
(71) El nivel de precios vigente de los productores comunitarios en la Comunidad era inferior al nivel medio de precios de exportación de los productores exportadores a terceros países, especialmente a EE.UU., durante el periodo de investigación de reconsideración.
waarin de verschillen in prijspeil tussen de lidstaten tot uiting komen.
que reflejen las diferencias en el nivel de precios entre Estados miembros.
In figuur 2 wordt een vergelijking gemaakt tussen de bruto minimumlonen waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in prijspeil door de toepassing van koopkrachtpariteiten(KKP's) voor consumptieve bestedingen van huishoudens;
En el gráfico 2 se comparan los salarios mínimos brutos teniendo en cuenta las diferencias en los niveles de precios, aplicando las paridades de poder adquisitivo(PPA) al gasto en consumo final de los hogares(GCFH);
Dat is nog meer onmogelijk wanneer het prijspeil in een nationale markt wordt vastgekoppeld aan de verliezen die de nationale ondernemingen voor openbaar vervoer,
Y es aún más imposible si el nivel de precios en el mercado nacional sigue vinculado a las pérdidas sufridas por las empresas nacionales de transporte público,
Voor deze beide fondsen bedraagt de totale toewijzing 363 miljard euro(prijspeil 2011) voor de programmaperiode 2014-2020, wat neerkomt op ongeveer 38% van
La asignacin total a estos fondos asciende a 363 000 millones de euros(en precios de 2011) para el perodo de programacin 2014-2020,
Met een begroting van 363 miljard euro(prijspeil 2011) voor de programmeringsperiode 2014-2020 staan de GLB-uitgaven onder gedeeld beheer door de Commissie
La poltica agrcola comœn(PAC), que cuenta con un presupuesto de 363 000 millones de euros(a precios de 2011) para el perodo de programacin 2014-2020,
Het beschikbare budget voor 19971999 bedraagt 8,147 miljard ecu(prijspeil van 1996), wat overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad in Edinburg een reële verhoging is met 13,8% ten opzichte van 1994 1996.
La dotación presupuestaria disponible entre 1997 y 1999 es de 8.147 millones de ecus(a precios de 1996) lo que, de conformidad con las decisiones del Consejo Europeo de Edimburgo, representa un aumento real del 13,8% en relación con el período de 19941996.
om rekening te houden met verschil in prijspeil tussen de landen, van vòòr 1993 niet beschikbaar zijn, is moeilijk precies vast te stellen met hoeveel.
para tener en cuenta las diferencias entre los niveles de precios de los distintos países, es difícil evaluar la magnitud de esta disminución.
De totale bijstand uit de Fondsen over de periode 19971999 bedraagt derhalve 639,9 miljoen €( prijspeil 1997), waarvan ongeveer 40 miljoen € aan niet-benutte kredieten uit de voorafgaande periode 1994-1999 is overgeboekt.
Las ayudas totales de los Fondos para el periodo de 1997-1999 ascienden a 639,9 millones de€ (en precios de 1997), de los cuales se transfirieron del periodo anterior(1994-1999) aproximadamente 40 millones de € que no habían podido utilizarse.
De productiviteit ligtrond het EU-gemiddelde, maar het relatieve prijspeil is iets hoger dan wat mag worden verwachtvan een land met een dergelijke levensstandaard.
Los niveles deproductividad se sitúan en torno a la media de la UE, pero los niveles de precios relativos están ligeramente por encima de lo que cabría esperar en un país con su nivel de vida.
Aanhoudende inspanningen om de concurrentie te verhogen, kunnen bijdragen tot verlaging van het Deense prijspeil, dat het hoogste is in de EU,
Prosiguiendo los esfuerzos para fomentar la competencia podría contribuirse a reducir el nivel deprecios de la economía danesa,
Zulk een prijspeil is slechts te verklaren door in schakeling van overheidsgelden, omdat deze prijzen lager liggen
Tal nivel de precios sólo puede explicarse a través del recurso a los fondos públicos,
Uitslagen: 169, Tijd: 0.0532

Prijspeil in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans