PROCEDURE TOT BESCHERMING ALS GEHEEL - vertaling in Frans

procédure de classement comme ensemble
procedure tot bescherming als geheel

Voorbeelden van het gebruik van Procedure tot bescherming als geheel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de totaliteit van de gebouwen gelegen Gootstraat 15, 17 en 19, en Olivetenhofstraat 21,
est ouverte la procédure de classement comme ensemble de la totalité des immeuble sis rue de la Gouttière 15,
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 mei 2002 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de totaliteit van de huizen,
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mai 2002, est ouverte la procédure de classement comme ensemble de la totalité des maisons,
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de gevels, de bedakingen
est ouverte la procédure de classement comme ensemble des façades, des toitures
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde,
est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van hun historische
est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur valeur historique
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde,
est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de gevels, daken,
est ouverte la procédure de classement comme ensemble des façades, toitutres
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 oktober 2001 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de totaliteit van de kapel
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 octobre 2001, est ouverte la procédure de classement comme ensemble de la totalité de la chapelle
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde,
est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van hun historische,
est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur valeur historique,
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde,
est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, wegens hun historische en artistieke waarde,
est entamée la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de voor-, zij-
est ouverte la procédure de classement comme ensemble des façades avant, latérale
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel van de totaliteit van de eigendom gelegen Dr. Jacobsstraat 4, te Anderlecht,
est ouverte la procédure de classement comme ensemble de la totalité de la propriété sise rue Dr Jacobs 4,
omwille van hun historische en esthetische waarde, de procedure tot bescherming als geheel van de gevels en daken van de huizen gelegen Gutenbergsquare 5, 8 en 19, te Brussel,
en raison de leur valeur historique et esthétique, la procédure de classement comme ensemble des façades et toitures des maisons sises square Gutenberg 5,
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 april 1999 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van zijn historische
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 avril 1999, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur valeur historique
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 september 1998 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van hun historische, esthetische en artistieke waarde,
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 septembre 1998 est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur valeur historique,
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 juli 2002 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van hun historische
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2002, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de sa valeur historique
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 januari 2002 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, vanwege hun historische, volkskundige,
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 janvier 2002, est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur intérêt historique,
wordt ingesteld de procedure tot bescherming als geheel, omwille van hun historische,
est ouverte la procédure de classement comme ensemble, en raison de leur valeur historique,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0246

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans