GEHEEL - vertaling in Frans

entièrement
volledig
geheel
helemaal
compleet
volkomen
tout
alle
elk
allemaal
ieder
enige
heel
helemaal
geheel
om alles
gewoon
totalement
volledig
helemaal
totaal
geheel
volkomen
volstrekt
compleet
absoluut
heel
volslagen
complètement
volledig
helemaal
compleet
geheel
totaal
volkomen
grondig
heel
volstrekt
totalité
alle
geheel
totaliteit
volledig
totaal
hele
entier
geheel
integer
getal
compleet
hele
volledige
volle
gans
wereldwijd
wereld
intégralité
geheel
volledigheid
volledige
totaliteit
integraliteit
pleinement
volledig
volop
optimaal
geheel
volkomen
onverkort
terdege
volwaardig
voluit
ten volle
intégralement
volledig
integraal
geheel
onverkort
absolument
absoluut
helemaal
zeker
echt
volstrekt
volkomen
volledig
geheel
beslist

Voorbeelden van het gebruik van Geheel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vrijlating dipyridamol verlengde in een capsule die moet worden ingeslikt geheel.
le dipyridamole à libération prolongée dans une capsule, qui doit être avalée entières.
verkrijgbaar in bulk, geheel, geplet, in blokjes.
disponibles en vrac, entières, écrasées, en dés.
slikken capsules geheel en ongewijzigd samen met een vol glas water.
avalez les gélules entières et inchangées avec un grand verre d'eau.
Net als de dingen niet gewoon zomaar uit de lucht vallen en slikken steden geheel.
Tout comme les choses n'apparaissent pas comme ça en avalant des villes entières.
Over het geheel genomen lijken de maatregelen dus op de meeste importeurs/handelaren slechts een beperkt effect te hebben gehad.
En conséquence, l'institution de mesures semble avoir eu une incidence globalement limitée sur la majorité des importateurs/négociants.
Ofwel voor één, meer of het geheel van de fasen bedoeld in artikel 4 van het takendecreet.
Soit pour une seule, pour plusieurs ou pour l'ensemble des phases visées à l'article 4 du décret missions.
Ik- Ik denk dat, over het geheel, het zou het beste zijn
Je- Je pense que, dans l'ensemble, il serait mieux
Ik droom ervan Rome nee, geheel Italië, naar gouden tijden te loodsen.
Mon rêve, c'est de diriger Rome. Non, l'Italie tout entière. Vers un âge d'or.
Over het geheel genomen is het IGO-besluit volledig coherent met andere initiatieven van de kaderstrategie voor de energie-unie die vergelijkbare doelstellingen nastreven.
Dans l'ensemble, la décision sur les accords intergouvernementaux est totalement cohérente avec les autres initiatives s'inscrivant dans le cadre stratégique pour une union de l'énergie qui ont des objectifs similaires.
De productie van isoglucose is geheel voltooid zodra de glucose
La production d'isoglucose est parfaitement accomplie dès que le glucose
Een geheel dat op technisch en organisatorisch gebied een autonome activiteit uitoefent
Une entité, qui du point de vue technique et sous l'angle de l'organisation,
Het EESC beveelt derhalve aan dat de georganiseerde civiele samenleving in haar geheel- en niet alleen de vakorganisaties- bij de besluitvormingsprocessen betrokken wordt.
Le CESE recommande donc que la société civile organisée dans sa globalité, et non uniquement les organisations professionnelles représentatives, soit associée aux nécessaires processus de décision.
Het geheel van de punten dat aan elk ziekenhuis voor het personeel wordt toegekend overeenkomstig de§§ 2 en 3, wordt op de volgende wijze aangepast.
Le total des points attribués pour le personnel à chaque hôpital en application des§§ 2 et 3 est adapté de la manière suivante.
Het mkb bevindt zich bijna geheel aan het begin van de toeleveringsketen van de automobielsector
Les PME se situent presque exclusivement au début de la chaîne d'approvisionnement automobile
De in deze publikatie opgenomen teksten kunnen geheel of gedeeltelijk vrij worden overgenomen met vermelding van hun herkomst.
Les textes de cette publication peuvent être reproduits librement, en entier ou en partie, avec citation de leur origine.
Bonham is in particuliere handen en is sinds oktober 2005 weer geheel onafhankelijk nadat een belang van 49,9% van LVMH, het Franse conglomeraat van luxegoederen, werd teruggekocht.
En octobre 2005, elle reprend sa complète indépendance en rachetant les 49,9% des actions jusqu'alors détenues par la maison de luxe française, LVMH.
De wijngaard van de Marne is bijna geheel met Chardonnay(witte druif)
Le vignoble de la Marne est planté quasi exclusivement de Chardonnay(raisin blanc)
De geà ̄soleerde arbeidersstaat is geen zelfgenoegzaam geheel, doch slechts een troepenverzamelplaats der wereldrevolutie.
L'Etat ouvrier isolé n'est pas une entité qui se suffit à elle-même, mais seulement un terrain d'exercice pour la révolution mondiale.
Maar over het geheel, de zuiverheid van spirit in al Aarde's dieren is hun kaartje om door te gaan.
Mais dans l'ensemble, la pureté de l'esprit de tous les animaux de la Terre est ce qui détermine leur survivance.
Een uniek geheel dat u nergens anders meer in deze originele staat aantreft.
Une entité unique que vous trouverez plus n'importe où ailleurs dans cet état d'origine.
Uitslagen: 14496, Tijd: 0.1034

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans