Voorbeelden van het gebruik van Pleinement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
lesquelles resteront donc pleinement applicables.
La Commission a pleinement tenu compte, lors de l'élaboration de cette proposition,
Le ministre confirme que les dispositions relatives à l'arrestation dans la loi relative à la détention préventive sont pleinement applicable aux mineurs.
Un accord qui associe pleinement Israël à tous les programmes non nucléaires du quatrième programme cadre a été signé le 25 mars tab.
Quand les conditions nécessaires seront remplies, les nouvelles entreprises ferroviaires devraient pouvoir participer pleinement au dialogue social européen où sont discutées ces questions.
Les alliés du gouvernement syrien n'hésite pas à soutenir pleinement le président tandis que les rebelles et leurs alliés sont extrêmement divisés.
Avant d'entamer le workshop, Sandra a profité pleinement de ses 15 ans de recherche polaire et de son expertise éducative pour approfondir les connaissances du processus scientifique.
L'ensemble doit confier sa gestion commerciale journalière à un responsable commercial qui est lié à l'ensemble par contrat et qui exerce pleinement cette fonction;
C'est pourquoi notre groupe, le groupe du Parti populaire européen(Démocrates-Chrétiens) soutient pleinement le plan de sauvetage décidé par le Conseil et la Commission.
La constitution d'une centrale qui leur est propre est la seule manière d'intégrer pleinement les intérêts des chômeurs dans l'ensemble du travail syndical.
les plus basses possible, ce qui nous permettra de réaliser pleinement nos ambitions».
Le miracle brésilien Face au défaut d'énergie auquel le Brésil se voit confronté, le pays veut se concentrer pleinement sur l'hydroélectricité.
Les actions menées dans les six derniers mois s'inscrivent pleinement dans la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi.
Des mesures spécifiques visant à exploiter pleinement le potentiel d'emplois représenté par les petites et moyennes entreprises;
Mettre en place un marché unique numérique pleinement opérationnel d'ici 2015:
Le groupe ALDE appuie donc pleinement la proposition de M. Kohlíèek visant à réintroduire la proposition émise à l'issue de la première lecture.
Je suis pleinement d'accord avec M. Mitchell lorsqu'il dit que l'Union européenne doit se montrer plus ferme.
Elle exhorte les autorités syriennes à coopérer pleinement et immédiatement avec cette commission.
Elle insiste auprès du gouvernement du Kenya pour qu'il continue de coopérer pleinement et efficacement avec la Cour pénale internationale.
Donc, je vous rassure pleinement, dans le cadre de l'Union, le gouvernement autrichien est considéré