PLEINEMENT INFORMÉ - vertaling in Nederlands

volledig op de hoogte
pleinement informé
pleinement conscients
parfaitement informés
pleinement au courant
parfaitement au courant
pleinement connaissance
dûment informées
totalement informés
volledig geïnformeerd

Voorbeelden van het gebruik van Pleinement informé in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
traité sur l'Union européenne, de le tenir pleinement informé de l'évolution de la PESC avait été respectée par la Commission,
de Verdragsverplichtingen van artikel 21 om het Parlement volledig op de hoogte houden van de ontwikkeling van het GBVB, gerespecteerd zijn door de Commissie,
La présidence s'est également attachée à répondre au souci du Parlement européen d'être rapidement et pleinement informé en faisant des déclarations à l'occasion de chaque événement majeur de la vie communautaire
Het Voorzitterschap is ook tegemoet gekomen aan de wens van het Europees Parlement snel en volledig geïnformeerd te worden, door bij elke belangrijke gebeurtenis in het communautaire kader of in het kader
Le Client reconnaît également être pleinement informé du défaut de fiabilité du réseau internet, tout particulièrement en
De Klant erkent eveneens dat hij volledig op de hoogte is van het feit dat internet niet volledig betrouwbaar is,
À la lumière des conclusions adoptées le18 octobre par le Conseil, la Commission continuera à veiller à ce que le Conseil soit tenu pleinement informé de l'évolution de la situation dans la perspective de la sixième conférence ministérielle de l'OMC,
In het licht van de conclusies van de Raad van 18 oktober zal de Commissie ervoor blijven zorgen dat de Raad volledig op de hoogte wordt gehouden van nieuwe ontwikkelingen in de aanloop naar de zesde WTO-conferentie van ministers die van 13 tot
le premier employeur étant pleinement informé de la conclusion du second contrat
waarbij de eerste werkgever volledig op de hoogte is van de tweede overeenkomst
et de le tenir pleinement informé de l'évolution de la situation.
en de Raad volledig op de hoogte te houden van de ontwikkelingen.
La Commission prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que le Parlement soit immédiatement et pleinement informé: i des décisions concernant l'application provisoire
De Commissie neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat het Parlement onmiddellijk en volledig in kennis wordt gesteld van: i besluiten betreffende de voorlopige toepassing
Le Parlement européen est immédiatement et pleinement informé de toute décision prise au titre du présent paragraphe et concernant l'application provisoire
Het Europees Parlement wordt onverwijld en volledig op de hoogte gebracht van elk besluit uit hoofde van dit lid dat betrekking heeft op de voorlopige toepassing
cohérente de l'article 218 du TFUE et notamment de son alinéa 10:"Le Parlement européen est immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure.
consequente toepassing van de tiende alinea van artikel 218 van het VWEU:" Het Europees Parlement wordt in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle geïnformeerd.
S'agissant des procédures de consultation et de négociation mêmes, le Comité insiste pour être pleinement informé tout au long du processus
In verband met de raadplegings- en onderhandelingsprocedures zelf dringt het Comité erop aan tijdens het hele proces volledig op de hoogte te worden gehouden,
notamment de son alinéa 10:"Le Parlement européen est immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure.
met name van lid 10: “Het Europees Parlement wordt in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle geïnformeerd.”.
Nous estimons que les consommateurs ont le droit d' être pleinement informés.
Wij vinden dat de consumenten het recht hebben volledig geïnformeerd te worden.
Les consommateurs seront ainsi mieux et pleinement informés.
Dat leidt tot betere en volledigere informatie voor de consument.
logiciel protégé d'inclure le texte de la licence, afin que tous soient pleinement informés.
iedere kopie van de software voorzien is van de tekst van de vergunning zodat iedereen volledig op de hoogte is.
le haut représentant pleinement informés.
de hoge vertegenwoordiger volledig op de hoogte.
le ministre des Affaires étrangères de l'Union pleinement informés.
de minister van Buitenlandse Zaken van de Unie ten volle op de hoogte.
demeurent nécessaires pour aligner la législation applicable de l'UE sont, pleinement informés.
nog steeds nodig om af te stemmen op de geldende EU-wetgeving zijn, volledig geïnformeerd.
Le Parlement européen devrait être pleinement informé de ces déclarations.
Het Europees Parlement moet volledig worden geïnformeerd over deze verklaringen.
Il va de soi que le Parlement européen sera pleinement informé de l'évolution du processus.
Het Europees Parlement zal van dit proces natuurlijk volledig op de hoogte worden gehouden.
Le CESE insiste pour être tenu pleinement informé de la révision de l'étude d'impact de 2012.
Het EESC wil beslist volledig op de hoogte worden gehouden van de herziening van de effectenbeoordeling 2012.
Uitslagen: 135, Tijd: 0.066

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands