SOMMES PLEINEMENT - vertaling in Nederlands

zijn volledig
sont entièrement
sont complètement
sommes pleinement
sont totalement
sont parfaitement
sont tout à fait
sont complètes
sont pleins
sont intégralement
sont absolument

Voorbeelden van het gebruik van Sommes pleinement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Commission est pleinement associée aux négociations.
De Commissie wordt ten volle bij de onderhandelingen betrokken.4.
Je suis pleinement conscient que Jasmin.
Ik ben volledig bewust dat Jasmin.
Celles-ci seront pleinement soutenues par le nouveau système financier.
Ze zullen volledig worden ondersteund door het nieuwe financiële systeem.
Informations confidentiellesVous êtes pleinement responsable de vos propos.
Vertrouwelijke informatieU bent volledig aansprakelijk voor uw berichten.
Je suis pleinement conscient que www. lsl.
Ik ben volledig bewust dat www. lsl.
EasyJet holidays sera pleinement responsable de la réalisation correcte du forfait dans son ensemble.
EasyJet holidays is volledig verantwoordelijk voor de goede uitvoering van het volledige pakket.
Vous êtes pleinement conscient qu'il est sûr à utiliser.
Je bent volledig op de hoogte dat het veilig is om te gebruiken.
Je suis pleinement satisfaite de votre service.
Ik ben volledig tevreden met uw service.
Je suis pleinement conscient que LiveJasmin.
Ik ben volledig bewust dat LiveJasmin.
Tous les systèmes de transport sont pleinement utilisés dans les deux sens.
Alle transportsystemen worden volledig in beide richtingen gebruikt.
Je suis pleinement satisfait, félicitations!
Ik ben volledig tevreden, gefeliciteerd!
Cet élément est pleinement mis en œuvre au Royaume-Uni.
Dit element wordt volledig uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk.
Ce principe est pleinement reconnu par les juridictions du Royaume-Uni.
Dit principe wordt ten volle erkend door de rechtbanken in het Verenigd Koninkrijk.
Ces efforts seront pleinement cohérents avec les stratégies nationales
Deze inspanningen zullen volledig in overeenstemmingen zijn met de nationale
L'Espagne et la France seront pleinement associées aux négociations.
Spanje en Frankrijk worden volledig bij de onderhandelingen betrokken.
Le réacteur sera pleinement opérationnel dans moins d'un jour.
De reactor zal volledig operationeel zijn binnen een dag.
La législation relative aux déchets sera pleinement appliquée.
De wetgeving inzake afvalstoffen wordt volledig uitgevoerd.
La garantie légale minimale de 2 ans est pleinement applicable aux montres.
De wettelijke garantie van 2 jaar is onverkort van toepassing op horloges.
Il convient maintenant que cette législation soit pleinement appliquée.
Deze wetgeving moet thans volledig worden gehandhaafd.
Quoi que vous êtes en train de faire, être pleinement présent….
Wat u doet, worden volledig aanwezig….
Uitslagen: 175, Tijd: 0.0288

Sommes pleinement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands