SOMMES CONSCIENTS - vertaling in Nederlands

zijn ons bewust
sommes conscients
avons conscience
sommes au courant
nous rendons compte
zijn ons ervan bewust
sommes conscients
zijn op de hoogte
sont au courant
connaissent
ont été informés
sommes conscients
sont informées
sommes à jour
bewust zijn onze
sommes conscients
avons conscience
sommes au courant
nous rendons compte

Voorbeelden van het gebruik van Sommes conscients in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous sommes conscients que la situation des femmes dans de nombreux pays fait obstacle à une égalité accrue des genres,
Wij zijn ons ervan bewust dat de situatie van vrouwen in veel landen meer gendergelijkheid in de weg staat, maar we achten extra
Nous sommes conscients de l'impact que peut avoir notre travail sur notre vie,
We zijn ons bewust van de impact die onze jobs op ons kunnen hebben,
Naturellement, des changements physiques se produiront sur la Terre et nous sommes conscients de ce qui va avoir lieu,
Fysieke veranderingen zullen natuurlijk op Aarde plaatsvinden, wij zijn op de hoogte wat er zal gebeuren
Nous sommes conscients que la plupart des gens qui sont inspirés par la beauté extérieure du Siddha Yoga,
We zijn ons ervan bewust dat de meeste mensen die door de uiterlijke schoonheid van Siddha Yoga en de oefeningen en de leer geïnspireerd worden,
Nous sommes conscients des problèmes que causent ces obstacles pour les utilisateurs légitimes
Wij zijn ons bewust van de problemen die deze belemmeringen veroorzaken voor legitieme gebruikers
nous sommes heureux, et nous sommes conscients.
wij zijn gelukzalig, en we zijn op de hoogte.
Comme nous sommes conscients de notre responsabilité quant à l'environnement, nous avons convenu
Omdat wij ons bewust zijn van onze verantwoordelijkheid op het vlak van impact op het milieu,
Nous sommes conscients qu'il y a des différences de temps entre l'aube et le coucher du soleil à différents points géographiques
We zijn ons ervan bewust dat zonsopgang en zonsondergang op verschillende plaatsen op verschillende locaties zal zijn, maar het zijn de meest belangrijke tijden
Nous sommes conscients que la bonne gestion de la santé,
Wij zijn ons bewust dat een goed beheer van de gezondheid,
en particulier le commissaire Piebalgs et moi-même, nous sommes conscients de notre grande responsabilité dans le domaine de la politique de la concurrence.
met name commissaris Piebalgs en ik, ons bewust zijn van onze grote verantwoordelijkheid met betrekking tot het mededingingsbeleid.
Nous sommes conscients qu'avec cette nouvelle réforme nous courrons le risque de rester en deçà des attentes de certains
Wij zijn ons ervan bewust dat wij met deze nieuwe hervorming het risico lopen niet aan eenieders verwachtingen te beantwoorden.
Nous sommes conscients que chaque personne, famille,
We zijn ons bewust dat iedere persoon, familie,
Nous sommes conscients que si tous ces fournisseurs prenaient part à la gestion écologique,
We zijn ons ervan bewust dat als al deze leveranciers ons groene beleid zouden volgen,
Nous sommes conscients que vous ne pouvez pas attendre de travailler sur le hack de compte Steam
We zijn ons bewust dat u kan niet wachten om te werken aan de Steam account hack die je hier kwam voor,
Nous sommes conscients qui si tous ces fournisseurs prenaient part à la gestion écologique,
We zijn ons ervan bewust dat als al deze leveranciers ons groene beleid zouden volgen,
Nous sommes conscients de l'énergie«désirante» et est-il possible que nous«remarquons»
We zijn ons bewust van die energie'van verlangen' en het is mogelijk
Nous sommes conscients qu'acheter un cartable ou un sac à dos pour un petit enfant n'est
We zijn ons ervan bewust dat een boekentas of rugzak kopen voor een kleuter niet zo makkelijk is
Nous sommes conscients de nos imperfections dans ce domaine,
Wij zijn ons bewust van onze tekortkomingen op dit gebied,
Nous sommes conscients que si tous nos fournisseurs prenaient part à la gestion verte,
We zijn ons ervan bewust dat als al deze leveranciers ons groene beleid zouden volgen,
ES Monsieur le Président, nous sommes conscients de l'importance de votre mission de contrôle de l'application du droit communautaire.
ES Mijnheer de Voorzitter, we zijn ons bewust van het belang van uw taak de toepassing van Gemeenschapsrecht te controleren.
Uitslagen: 218, Tijd: 0.037

Sommes conscients in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands