ENTITÉ - vertaling in Nederlands

entiteit
entité
morale
eenheid
unité
entité
union
unitaire
unicité
instantie
instance
organisme
autorité
temps
lieu
organe
ressort
entité
abord
institution
organisatie
organisation
organisme
entreprise
organiser
association
lichaam
corps
fuselage
organisme
cadavre
corporel
instelling
institution
établissement
organisme
paramètre
réglage
création
configuration
attitude
paramétrage
organe
rechtspersoon
personne juridique
entité juridique
entité
personne morale
onderneming
entreprise
société
compagnie
firme
wezen
être
créature
essentiellement
substance
essence
etre
fondamentalement
entité
orphelins
substantiellement
dienst
service
office
garde
servir

Voorbeelden van het gebruik van Entité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une entité comme l'ELPA, qui est la représentante officielle de la FIM en Grèce,
Een instelling als de ELPA, die in Griekenland de officiële vertegenwoordiger van de Internationale Motorsportfederatie( FIM)
Le présent Accord est appliqué à titre provisoire par tout État ou entité qui consent à son application provisoire en adressant au dépositaire une notification écrite à cet effet.
Deze overeenkomst wordt voorlopig toegepast door een staat die of een lichaam dat door een schriftelijke kennisgeving aan de depositaris instemt met voorlopige toepassing ervan.
La nouvelle entité hérite des licences de brevets de chiffrement de clés détenues par RSA
De nieuwe onderneming ontving licenties voor belangrijke cryptografiepatenten van RSA en er werd een
Grâce au traité de Lisbonne, l'Union européenne est pour la première fois une entité internationale dotée de sa propre personnalité juridique.
Dankzij het Verdrag van Lissabon is de Europese Unie voor het eerst een internationaal rechtspersoon met een eigen juridische persoonlijkheid.
Parce que vous ne faites pas référence en tant que personne, qu'entité particulière pour faire quelque chose,
Want je wordt niet beschouwd als een persoon, als een bepaald wezen, dat iets moet doen,
de tenir compte du poids économique réel de chaque entité.
rekening te houden met het werkelijke economische gewicht van elke onderneming.
L'opération consistant à créer une entité au capital mixte, n'est pas en
Het recht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten bevat geen specifieke bepalingen betreffende de oprichting van een rechtspersoon met zowel publiek
Entité créée en vertu de Varrete du 17 juillet 198S de l'exécutif flamand portant fixation des statuts de L· société flamande de distribution d'eau.
Dienst ingesteld ingevolge het Besluit van de Vlaamse Gemeenschap houdende vaststelling van de statuten van de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening.
L'Esprit du Monde reproduit quelque chose de lui-même dans chaque entité individuelle que nous appelons l'Ame, ou le Soi Supérieur, l'Overself.
De Wereldgeest plant iets van zichzelf in elk individueel wezen, dat we de Ziel of het Overzelf noemen.
Les banques d"investissement sont les professionnels hautement qualifiés dans les institutions financières qui examinent la santé financière d"une entité, besoins en capital, et objectifs.
Investment bankiers zijn de hoogopgeleide professionals bij financiële instellingen die de financiële gezondheid van een onderneming te onderzoeken, kapitaalbehoefte, en doelen.
Entité»: toute personne physique
Subject: iedere natuurlijke persoon
Le mal ne surgit que lorsqu'une entité s'égare dans les illusions trompeuses de la séparation
Kwaad ontstaat alleen wanneer een wezen zich verliest in het waanidee van afgescheidenheid
d'aunes mesures appropriées, à ce que chaque entité.
andere passende maatregelen zorg voor dat elke dienst.
Entité publique»: une«entreprise publique»
Openbaar subject: een openbaar bedrijf
Piron est devenu sa propre entité dans le futur.
Piron bestaat als een apart wezen in jouw toekomst.
Alors qu'il faut tout ça pour traiter l'unique entité qu'on appelle John Henry.
Maar dit is allemaal nodig… om het unieke wezen dat jullie John Henry noemen te verwerken.
Après avoir été envoyé ici par les Kandoriens, une entité puissante est venue à ma recherche.
Nadat de Kandorianen me hierheen stuurden kwam een krachtig wezen naar me zoeken.
une jeune femme ayant un pouvoir surnaturel grâce à son lien psychique à une entité invisible.
een jonge vrouw die bovennatuurlijke krachten heeft door haar psychische band met een onzichtbaar wezen.
Chacune de ces personnes ou entité a le droit d'affirmer et d'appliquer ces dispositions
Elk van deze personen of instanties zal het recht hebben om die bepalingen rechtstreeks,
sera pas stockée et utilisée par Apple ou partagée avec toute autre entité.
het wordt ook niet gedeeld met andere bedrijven of organisaties.
Uitslagen: 2276, Tijd: 0.1207

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands