INSTANTIE - vertaling in Frans

instance
aanleg
instantie
exemplaar
orgaan
geding
instelling
organisme
instelling
instantie
organisatie
orgaan
lichaam
agentschap
autorité
autoriteit
gezag
overheid
instantie
bevoegdheid
authority
zeggenschap
leiderschap
authoriteit
heerschappij
temps
tijd
weer
moment
instantie
tijdperk
time
lang
periode
lieu
plaats
plek
aanleiding
locatie
instantie
waar
woonplaats
plaatsgevonden
moet
dient
organe
orgaan
instantie
instelling
orgel
lichaam
ressort
rechtsgebied
veer
ambtsgebied
lente
instantie
gebied
aanleg
werkgebied
voorjaar
werkingsgebied
entité
entiteit
eenheid
instantie
organisatie
lichaam
instelling
rechtspersoon
onderneming
wezen
dienst
abord
het gezicht
instantie
eerst
ten eerste
institution
instelling
instituut
orgaan
oprichting
inrichting
institutie
instantie

Voorbeelden van het gebruik van Instantie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Obj kan een object zijn of een instantie id.
Obj peut être un objet ou encore un ID d'une instance.
Obj kan een object of een instantie id zijn.
Obj peut être un objet ou encore un ID d'une instance.
Zij gaat na of de activiteiten van de instantie doeltreffend zijn;
Vérifie l'efficacité des activités de l'organisme;
Hieronder zullen we zeker zal bieden u de instantie van oefening met Penomet.
Ci-dessous, nous allons certainement vous offrir l'exemple d'exercice avec Penomet.
De benaming en het adres van de instantie;
La dénomination et l'adresse de l'instance;
Juffrouw Baptiste, je bent een legende binnen de instantie.
Mademoiselle Baptiste, vous êtes une légende à l'agence.
In eerste instantie dacht ik dat de commissaris niet echt geneigd was om de opvattingen van de commissie te aanvaarden.
Au premier abord, je pensais que le commissaire ne semblait pas vraiment accepter l'avis de la commission.
De instantie die verantwoordelijk is voor de proeven in de punten 6.1.6.1
Institution responsable des essais conformément aux points 6.1.6.1
De plaatsvindende veranderingen kunnen in eerste instantie beangstigend lijken,
Les changements en voie de se produire, peuvent au premier abord paraître effrayants,
Officiële instantie, met de nadruk op werk gerichte productieve door middel van educatieve projecten.
Institution officielle, en mettant l'accent sur?? le travail productif orienté par des projets éducatifs.
Het is gebruikelijk dat artsen in eerste instantie lage doseringen voorschrijven en de dosering geleidelijk gedurende een bepaalde periode verhogen.
Il est fréquent que les médecins de prescrire des doses faibles au premier abord, et d'augmenter progressivement la dose sur une période de temps.
Voorts bevat het bepalingen die de keuze van de strafrechtelijke instantie die bevoegd is voor de bestraffing van door schepen veroorzaakte verontreiniging vergemakkelijken.
De plus, elle comprend des dispositions facilitant le choix de la juridiction pénale compétente pour la répression de la pollution causée par les navires.
Zou de nieuwe instantie de Britse BSE-crisis of de Belgische dioxine-crisis hebben voorkomen?
Cette nouvelle agence aurait-elle évité la crise de la vache folle en Grande-Bretagne ou celle du poulet à la dioxine en Belgique?
In eerste instantie spreekt men op dit vlak meestal over outplacement, vermits er een precieze wetgeving over bestaat.
De premier abord, on parle le plus souvent d'outplacement dans ce domaine étant donné qu'il existe une législation bien précise en place.
Eerste ondersteunende instantie van de tweede graad( bank:
Première institution d'aide de deuxième niveau(Banque:
wordt vastgesteld in een proces-verbaal getekend door partijen en zonder verwijl medegedeeld aan de arbitrale instantie.
est constatée dans un procès verbal signé par les parties lequel est communiqué sans délai à la juridiction arbitrale.
In Finland zijn voorstellen gelanceerd om één enkele instantie te creëren met toezichthoudende functies ten aanzien van alle financiële instellingen en markten.
En Finlande, des propositions ont été faites en vue de créer une agence unique assumant des missions de surveillance couvrant l'ensemble des institutions financières et des marchés.
Daarom is het onontkoombaar dat de Commissie als instantie ter verantwoording wordt geroepen
Il est dès lors inévitable que la Commission soit mise à contribution en tant qu'institution, et ce dans le sens de la résolution commune du PPE
De enige bevriende persoon Als Duitser wordt Stock door de gevangenen in eerste instantie vaak onvriendelijk ontvangen.
La seule personne amie Allemand, l'abbé Stock est souvent mal reçu, au premier abord, par les prisonniers.
De lidstaten zouden een regulerende instantie niet dulden, dus heeft het ook
Les États membres n'accepteraient pas une agence de réglementation, il n'est donc pas très utile
Uitslagen: 5769, Tijd: 0.1027

Instantie in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans