INSTANTIES - vertaling in Frans

autorités
autoriteit
gezag
overheid
instantie
bevoegdheid
authority
zeggenschap
leiderschap
authoriteit
heerschappij
instances
aanleg
instantie
exemplaar
orgaan
geding
instelling
organismes
instelling
instantie
organisatie
orgaan
lichaam
agentschap
organes
orgaan
instantie
instelling
orgel
lichaam
agences
agentschap
bureau
kantoor
agency
instantie
reisbureau
organisatie
uitzendbureau
makelaar
agentuur
entités
entiteit
eenheid
instantie
organisatie
lichaam
instelling
rechtspersoon
onderneming
wezen
dienst
institutions
instelling
instituut
orgaan
oprichting
inrichting
institutie
instantie
organisme
instelling
instantie
organisatie
orgaan
lichaam
agentschap
instance
aanleg
instantie
exemplaar
orgaan
geding
instelling

Voorbeelden van het gebruik van Instanties in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer we praten over het object, bedoelen we alle instanties van dit object.
Quand nous parlons d'instance, nous désignons une instance bien particulière de cet objet.
Room end: Deze event treedt op bij alle bestaande instanties op het moment dat de room wordt beëindigd.
Room end(A la fin de la room): Cet événement concerne toutes les instance existantes lorsque la room s'achève.
Ervoor te zorgen dat de in lid 1 bedoelde instanties over behoorlijke systemen voor intern beheer en controle beschikken;
Veiller à ce que les organes visés au paragraphe 1 disposent de systèmes de gestion et de contrôle internes convenables;
De Afdeling is dan ook van oordeel dat zoveel mogelijk bevoegde instanties van het globale project in kennis moeten worden gesteld
C'est pourquoi il est nécessaire d'informer le plus grand nombre possible d'autorités compétentes sur le projet global
De grootste problemen zullen zich voordoen bij instanties die grote aantallen betalingen van kleine bedragen doen,
Les problèmes les plus graves se poseront dans les services qui effectuent de nombreux paiements de faible montant,
Deze kunnen vervolgens in overleg met de nationale of regionale instanties een deskundige of een team van deskundigen hierover de leiding geven.
Ceux-ci peuvent par la suite désigner, en accord avec les autorités compétentes au niveau régional ou national, un expert ou un groupe d'experts chargé d'assumer la fonction de chef de file.
De instanties oprichten of ondersteunen die de hulpmiddelen voor de inzameling en uitwisseling van informatie moeten beheren of gebruiken.
Créer ou assister les organismes chargés de gérer et d'exploiter les outils nécessaires à la collecte et à l'échange d'informations.
De instanties in de lidstaten die de ruwe gegevens voor ditverslag hebben verzameld;
Les services des différents États membres qui ontcollecté les données brutes nécessaires pour ce Rapport;
De instanties in de lidstaten die de ruwe gegevens voor dit verslag hebben verzameld;
Les services des différents États membres qui ont collecté les données brutes nécessaires pour ce Rapport;
Bij deze campagne zouden Europese, nationale, regionale en lokale instanties betrokken moeten worden,
Cette campagne devra associer les institutions européennes, nationales,
Zij dient een netwerk van contacten op te bouwen met soortgelijke instanties, laboratoria en consumentengroeperingen overal in de Europese Unie
Elle devra établir un réseau de contacts avec des agences similaires, des laboratoires et des groupes de consommateurs dans
Sommige in het kader van bestaande instanties vastgestelde acties maken met name deel uit van het actieplan.
C'est le cas notamment de certaines actions décidées par les organismes existants dans le cadre du plan d'action.
De instanties in de lidstaten die de ruwe gegevens voor dit verslag hebben verzameld;
Les services de chaque État membre qui ont recueilli les données brutes pour ce rapport;
Daar moet 'bevoegde instanties', in het meervoud,
Il faut mettre au pluriel"autorités compétentes"; ce n'était contesté
Dit concept geldt voor zowel openbare instanties( op alle niveaus)
Ce concept concerne tant les acteurs publics, à tous les niveaux,
Tegelijkertijd moeten nationale instanties, rechters en beoefenaars van juridische beroepen ook op de hoogte zijn van deze rechten,
Parallèlement, les administrations nationales, les juges et les professionnels du droit devraient également être informés de ces droits
Zijn er nog andere instanties dan die van het partnerschap betrokken bij dit evaluatieproces?
Est-ce que des acteurs autres que ceux du partenariat interviennent dans ce processus d'évaluation?
Een aanzienlijk aantal bedrijven en instanties van de lidstaten is voorstander van een openstelling van het gecentraliseerde stelsel voor een breder scala van geneesmiddelen.
Un nombre important d'entreprises et d'autorités des États membres sont favorables à l'ouverture du système centralisé à une gamme plus large de produits.
Een aantal bevindingen van deze sociale instanties is in het voorstel van de Commissie terug te vinden.
Je crois que certaines considérations des organisations sociales sont reprises dans la proposition de la Commission.
Deze maatregelen zijn genomen tegen personen en instanties die zich verzetten tegen de democratisch gekozen president
Je dois dire que ces mesures ont été adoptées contre les personnes et organisations qui se sont opposées au président élu démocratiquement
Uitslagen: 8400, Tijd: 0.1039

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans