PROEFFASE - vertaling in Frans

phase pilote
phase expérimentale

Voorbeelden van het gebruik van Proeffase in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien zou een dergelijke proeffase de marktintroductie van door de EU gesteunde projectobligaties, die een nieuw type activa betreffen,
Qui plus est, cette phase pilote faciliterait l'introduction sur le marché d'un nouveau type d'actif financier,
De proeffase voor project obligaties wordt uitgevoerd: voor 100 miljoen euro is reeds machtiging verleend en de overige 130 miljoen euro wordt begin volgend jaar ingezet, hetgeen in de proeffase in totaal tot 4,5 miljard euro aan investeringen zou moeten genereren.
La phase pilote des obligations liées à des projets est en cours de mise en œuvre, un financement de 100 millions d'euros étant déjà autorisé et les 130 millions d'euros restants devant être mobilisés au début de l'année prochaine, ce qui devrait générer en tout jusqu'à 4,5 milliards d'euros d'investissements durant la phase pilote.
Met het oog hierop, en om bij te dragen aan de voltooiing van de interne markt, wordt voorgesteld om een proeffase van het Europa 2020- initiatief inzake projectobligaties op het gebied van vervoer, energie en ICT te lanceren.
C'est dans ce contexte et pour contribuer à l'achèvement du marché intérieur qu'il est proposé de lancer une phase pilote pour l'initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires destinés au financement de projets dans les domaines des transports, de l'énergie et des TIC.
dient de Commissie de EIB te betrekken bij de uitvoering van de proeffase.
la Commission devrait impliquer la BEI dans la mise en œuvre de la phase pilote.
zal de Conferentie van de partijen besluiten nemen met betrekking tot criteria voor de gezamenlijke tenuitvoerlegging zodra de partijen bij het Klimaatverdrag een besluit hebben genomen over de proeffase voor gezamenlijk ten uitvoer gelegde activiteiten.
la Conférence des parties prendra des décisions en ce qui concerne les critères applicables en la matière dès que les parties à la convention auront pris une décision sur la phase pilote des activités mises en oeuvre conjointement.
wordt voorgesteld om reeds in de periode 2012-2013 een proeffase te lanceren voor de sectoren vervoer,
initiative par le marché, il est proposé de lancer une phase pilote dès 2012-2013 dans les domaines du transport,
nr. 680/2007 voor het leninggarantie-instrument ten behoeve van TEN-vervoersprojecten( LGTT) waarvan maximaal 200 miljoen euro als volgt kan worden herschikt voor het gebruik van de projectobligaties tijdens de proeffase op het vervoersgebied.
dont 200 millions d'EUR pourront être redéployés comme suit en vue du recours aux emprunts obligataires destinés au financement de projets au cours de la phase pilote dans le domaine des transports.
transeuropese mobiliteit voor het hoger onderwijs) voor een duur van vijf jaar, te beginnen met een proeffase van drie jaar met ingang van 1 juli 1990.
dans une perspective de cinq années commençant par une phase pilote de trois ans à partir du 1er juillet 1990.
Daarom dient tijdens het lopende financieel kader een proeffase te worden gelanceerd voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties om de financiering via de schuldmarkt op het gebied van de infrastructuur meer algemeen op te zetten en om het scala
C'est pourquoi une phase pilote de l'initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires destinés au financement de projets devrait être lancée au cours de l'actuel cadre financier,
formulieren goed opgeschoten en voor medio 2005 is een proeffase gepland. De regels die hier op het gebied staatssteun worden verhelderd,
l'élaboration de formulaires électroniques avait bien progressé et une phase pilote est envisagée pour le milieu de 2005. Les règles apportant
men hulp verleent aan de coproduktie van de landen met minder grote capaciteit en de proeffase van vijf jaar zijn volgens mij de vijf belangrijkste punten van de uiteenzetting van mevrouw Guinebertière.
de pays de moindre capacité et les cinq années de phase expérimentale sont, il me semble, les cinq points principaux de l'exposé de Mme Guinebertière
C2-140/87 VOOR EEN VERORDENING BETREFFENDE ACTIE VAN DE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN LEERTECHNOLOGIE DELTA- PROEFFASE.
A2-140/87- COM(87) 353 final relative à un règlement sur une action com munautaire dans le domaine des technologies de l'apprentissage- DELTA phase pilote.
Andere projecten zitten in proeffase.
D'autres projets sont également en phase prospective.
Microsoft®Office 2003 verkeert in een proeffase voor de komende migratie van alle pc's.
Microsoft® Office 2003 est en phase d'essai avant la prochaine migration de tous les PC.
Voor deze proeffase zullen de tien geselecteerde projecten een medefinanciering van 1 Mecu toebedeeld krijgen.
Pour cette phase exploratoire, les dix projets retenus se verront octroyer un co-financement d'un montant global de 1 Mécu.
Instellingen uitgekozen voor deelneming aan de Interne Kring in het kader van de ECTS proeffase.
Institutions sélectionnées pour participer au projet pilote ECTS Cercle interne.
Deze proeffase heeft een serie ernstige moeilijkheden van technische en methodologische aard aan het licht gebracht.
Cette phase pilote a toutefois mis en évidence une série de difficultés sérieuses de caractère technique et méthodologique.
Het Strategisch Programma voor Onderzoek en Ontwikkeling op het gebied van de Informatietechnologie( ESPRIT) ging in 1983 zijn proeffase in.
La phase pilote du Programme européen stratégi que de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'information(ESPRIT) a débuté en 1983.
De mailserver van Fedenet zal ten laatste op 1 juni 1998 operationeel zijn, zodat de proeffase vanaf die datum kan gestart worden.
Le serveur mail du Fédénet sera opérationnel au plus tard le 1er juin 1998 de sorte que la période de test commencera à cette même date.
In een speciaal artikel komen wij terug op dit vernieuwende project dat in 1989-90 van start zal gaan met een zes jaar durende proeffase.
Un article de ce numéro détaille plus avant ce projet novateur qui démarrera en 1989-90 pour six ans à titre de programme pilote.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0446

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans