RATO - vertaling in Frans

raison
reden
gelijk
daarom
waarom
rede
grond
oorzaak
rato
terecht
aanleiding
concurrence
concurrentie
mededinging
belope
beloop
competitie
mededingingsbeleid
concurreren
maximum
mededingingsregels
rato
rato
fonction
functie
basis
ambt
afhankelijk
grond
taak
verhouding

Voorbeelden van het gebruik van Rato in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onverminderd artikel XIV 47 wordt de vakantiewerker bezoldigd à rato van 80% van de salarisschaal E111
Sans préjudice de l'article XIV, le travailleur de vacances est rémunéré à raison de 80% de l'échelle de traitement E111
Urbanaas Lisbon Rato Apartments biedt accommodatie met gratis WiFi in Lissabon, op 1,1 km van Amoreiras en op 1,3 km van de Avenida da Liberdade.
Situé à Lisbonne, à 1,1 km du centre commercial Amoreiras et à 1,3 km de l'avenue de la Liberté, l'Urbanaas Lisbon Rato Apartments propose des hébergements dotés d'une connexion Wi-Fi gratuite.
Zij voorziet in een financiële deelneming van de Gemeenschap naar rato van haar belangen, met name om de continuïteit van de verbindingen tussen de lidstaten van de Gemeenschap te waarborgen.
Il prévoit une participation financière de la Communauté en fonction de ces intérêts, notamment pour assurer la continuité des liaisons entre les Etats membres de la Communauté.
het wachtgeld verminderd naar rato van het percentage waarmee de inkomsten het grensbedrag overschrijden.
réduite à concurrence du pourcentage de dépassement des revenus par rapport au montant limite.
Dit aantal van zes halve dagen wordt verdeeld naar rato van twee halve dagen voor het niveau bedoeld in artikel 5,
Ce nombre de six demi-jours est réparti à raison de deux demi-jours pour le niveau visé à l'article 5,
we een dergelijke immigratie moeten beperken naar rato van ons vermogen de immigranten aan werk te helpen.
nous devons rendre possible une telle immigration en fonction de notre capacité de donner du travail aux immigrants.
enkel geïnd in het derde en vierde kwartaal 1997 en dit naar rato van 0,20 pct. van de bedoelde loonmassa van elk der betrokken kwartalen;
quatrième trimestres 1997 et ceci à concurrence de 0,20 p.c. de la masse salariale visée des trimestres concernés.
Onverminderd artikel XIV 47 wordt de vakantiewerker bezoldigd à rato van 80% van de salarisschaal E111
Sans préjudice de l'article XIV 47, le travailleur de vacances est rémunéré à raison de 80% de l'échelle de traitement E111
de controle van de bewijsstukken, en zulks naar rato van 90% van deze kosten.
contrôle des pièces justificatives et ce, à concurrence de 90% de ces coûts.
genieten de premie naar rato van het aantal gepresteerde dagen.
bénéficient de la prime en fonction du nombre de jours de prestations.
Het recht op het rustpensioen werd per kalenderjaar verkregen naar rato van een breuk van de lonen,
Le droit à la pension de retraite était acquis, par année civile, à raison d'une fraction des rémunérations,
Het personeelslid schorst zijn voorrang bij zijn inrichtende macht van herkomst als hij een betrekking aanvaardt bij een andere inrichtende macht, naar rato van het aantal gevonden lestijden en dit gedurende de ganse duur van zijn contract;
Le membre du personnel suspend l'exercice de sa priorité auprès de son pouvoir organisateur d'origine s'il accepte un emploi auprès d'un autre pouvoir organisateur, à concurrence du nombre de périodes retrouvées et ce durant toute la durée de son contrat;
Het Hof is samengesteld uit rechters van verschillend geslacht, a rato van ten minste een derde voor de minst talrijke groep, met dien verstande dat die groep moet
La Cour est composée de juges de sexe différent, à raison au moins d'un tiers pour le groupe le moins nombreux,
Het personeelslid schorst zijn voorrang bij zijn inrichtende macht van herkomst als hij een betrekking aanvaardt bij een andere inrichtende macht, naar rato van het aantal gevonden lestijden en dit gedurende de ganse duur van zijn contract.
Le membre du personnel suspend l'exercice de sa priorité auprès de son pouvoir organisateur d'origine s'il accepte un emploi auprès d'un autre pouvoir organisateur, à concurrence du nombre de périodes trouvées et ce durant toute la durée de son contrat.
Het getal gelijk aan één derde van het aantal arbeidsuren in geval van voltijdse tewerkstelling naar rato van 38 uren per week, bedoeld in art. 131,§ 2bis,
Le nombre égal au tiers du nombre d'heures de travail en cas d'occupation à temps plein à raison de 38 heures par semaine,
bedoeld in artikel 16, 16°, van voormeld koninklijk besluit van 30 maart 1967, naar rato van 5 dagen per voorafgaande legitimatiekaart" rechthebbende.
de l'arrêté royal du 30 mars 1967 précité, à concurrence de 5 jours par carte de légitimation"ayant droit" qui précède.
loop van een kalendermaand, wordt voor die periode de in artikel 1 genoemde toelage proportioneel herleid naar rato van één dertigste per kalenderdag.
l'allocation mentionnée à l'article 1er est réduite proportionnellement pour cette période à raison d'un trentième par jour calendrier.
Als de begroting van de Vlaamse Gemeenschap niet is goedgekeurd voor de aanvang van het begrotingsjaar mogen dezelfde verrichtingen worden uitgevoerd, naar rato van 1/12 per maand vanaf 1 januari, als diegene die voor de vorige begroting waren toegestaan.
Si le budget de la Communauté flamande n'a pas été approuvé avant le début de l'exercice budgétaire, les mêmes opérations peuvent être effectuées à concurrence de 1/12° par mois à partir du 1er janvier, que celles qui étaient autorisées par le budget précédent.
Uitsluitend tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen ontslagen wegens economische redenen eerst mogelijk zijn na het bereiken van een som van dagen gedeeltelijke werkloosheid naar rato van 15 dagen per arbeider in de getroffen afdeling van de betrokken onderneming.
Exclusivement pendant la durée de la présente convention collective de travail, des licenciements pour raisons économiques ne seront possibles qu'après atteinte une somme de jours de chômage partiel à raison de 15 jours par ouvrier dans la section touchée de l'entreprise concernée.
5°, van de wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt uitgesplitst naar rato van 60% voor de algemene regeling
de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 est ventilé à raison de 60% pour le régime général
Uitslagen: 248, Tijd: 0.0819

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans