RECHTSPLEGING - vertaling in Frans

procédure
procedure
proces
rechtspleging
procesvoering
werkwijze
ingreep
justice
justitie
gerechtigheid
rechtvaardigheid
recht
rechtspraak
rechtbank
rechtspleging
procédures
procedure
proces
rechtspleging
procesvoering
werkwijze
ingreep

Voorbeelden van het gebruik van Rechtspleging in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wanneer de technologie van Ethiek niet bekend is, wordt rechtspleging een einddoel op zich.
Lorsque la technologie de l'éthique n'est pas connue, la justice devient une fin en soi.
We zijn verheugd over de samenwerking van Bosnië en Herzegovina met het ICTY en de manier waarop het land de zaken heeft behandeld die het ICTY heeft doorverwezen voor lokale rechtspleging.
Nous saluons la coopération de la Bosnie-et-Herzégovine avec le TPIY et sa gestion des affaires transférées par le tribunal à la juridiction locale.
onverminderd de bijzondere regels inzake vrijwillige verschijning en rechtspleging op verzoekschrift».
sans préjudice des règles particulières applicables aux comparutions volontaires et aux procédures sur requête».
Het recht om toegang te krijgen tot de desbetreffende stukken hangt samen met het recht die stukken in de loop van de rechtspleging aan te voeren.
Le droit d'accéder aux pièces en cause a pour corollaire celui de les invoquer en cours de procédure.
Horizontale structurele hervormingen voor de arbeidsmarkt, volksgezondheid, rechtspleging, overheidsdiensten en afvalbeheer.
Des réformes structurelles horizontales du marché de l'emploi et des domaines de la santé publique, de la justice, de l'administration publique et de la gestion des déchets.
wordt geheel de rechtspleging gevoerd in de taal welke voor de daden van het gerechtelijk onderzoek wordt gebruikt artikel 13 van dezelfde wet.
la chambre des mises en accusation, toute la procédure est faite dans la langue employée pour les actes d'instruction article 13 de la même loi.
De akten van rechtspleging van de organen van de Raad van State
Les actes de procédure émanant des organes du Conseil d'Etat
zoals het milieu, de rechtspleging, migratie en sociale en etnische conflicten, krijgt onze samenwerking duidelijk een gemengd rapport.
la justice, l'immigration, les conflits sociaux et ethniques, il est clair que le bilan de notre coopération est mitigé.
De Europese Unie dringt er bij de Indonesische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de rechtspleging van het tribunaal beantwoordt aan de regels van de rechtsstaat
L'Union européenne adresse un appel pressant aux autorités indonésiennes pour qu'elles garantissent un déroulement des procédures du tribunal qui soit conforme à l'état de droit
De rechtspleging bij dringende omstandigheden ingesteld bij de wet van 26 juli 1962 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor de bouw van de autosnelwegen
La procédure d'extrême urgence instaurée par la loi du 26 juillet 1962 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique
Jaarlijkse publicatie van een evaluatieverslag over de kwaliteit van de rechtspleging in Europa, vergezeld van een reeks aanbevelingen aan de Raad en de lidstaten om iets te doen aan de gesignaleerde problemen;
Publication annuelle d'un rapport d'évaluation de la qualité de la justice en Europe, assorti d'une série de recommandations au Conseil et aux États membres visant à apporter des améliorations propres à remédier aux problèmes identifiés;
een einde is gekomen aan de rechtspleging in de zaak nummer 2250.
il a été mis fin à la procédure dans l'affaire numéro 2250.
Wanneer de Kamer van eerste aanleg van oordeel is dat een meer volledige voorstelling van de feiten in de zaak noodzakelijk is in het belang van de rechtspleging, in het bijzonder in het belang van de slachtoffers, is de Kamer van berechting bevoegd.
Si la Chambre de première instance est convaincue qu'une présentation plus complète des faits de la cause serait dans l'intérêt de la justice, en particulier dans l'intérêt des victimes, elle peut.
de werking, de rechtspleging van het Hof en de gevolgen van zijn arresten regelt.
le fonctionnement, la procédure devant la Cour et les effets de ses arrêts.
gezondheidszorg, rechtspleging en de economie- zijn uitgeroeid.
santé, justice et économie- étaient inexistants.
het onderzoek gevoerd wordt en de rechtspleging voortgezet wordt in de andere taal Frans of Nederlands.
l'instruction soit effectuée et que la procédure soit poursuivie dans l'autre langue français ou néerlandais.
binnenlandse zaken op 18 januari 2005 een openbaar seminar heeft georganiseerd over het thema:" Naar een betere kwaliteit van de rechtspleging in Europa.
de la justice et des affaires intérieures le 18 janvier 2005 sur le thème:"Promouvoir une meilleure qualité de la justice en Europe.
dan onderscheidt het onbeperkte karakter ervan en de ontstentenis van een rechtspleging op tegenspraak het van de veiligheidsmaatregelen die op fiscaal, administratief of tuchtrechtelijk vlak worden genomen.
des mesures de sûreté, leur caractère illimité et l'absence de procédure contradictoire les distingue des mesures de sûreté qui sont prises en matière fiscale, administrative ou disciplinaire.
ADR-methoden bieden een oplossing voor de moeilijkheden inzake toegang tot de rechtspleging waarmee een groot aantal landen worden geconfronteerd.
les ADR apportent une réponse aux difficultés d'accès à la justice, auxquelles un grand nombre de pays doivent faire face.
Bovendien maakt het door die rechter aan het Hof overgezonden dossier van de rechtspleging het niet mogelijk een verband te leggen tussen de feiten van het geding
En outre, le dossier de la procédure transmis à la Cour par le juge concerné ne permet pas d'établir un lien entre les faits de la cause
Uitslagen: 652, Tijd: 0.0476

Rechtspleging in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans