RECHTVAARDIGDE - vertaling in Frans

justifiait
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
justifiant
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
justifiaient
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk
justifie
verantwoorden
te rechtvaardigen
aantonen
bewijzen
bewijs
rechtvaardigen
wettigen
reden
motiveren
aannemelijk

Voorbeelden van het gebruik van Rechtvaardigde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarvan de acteurs goed overweg konden met hun rollen, rechtvaardigde de verwachtingen van de makers.
dont les acteurs ont bien cadré leurs rôles, a justifié les attentes des créateurs.
Ibrahim zei dat Samir's overlopen rechtvaardigde… dat ze hun mensen geen informatie meer gaven.
Ibrahim a dit que la défection de Samir a justifié la décision de ne pas donner plus d'information aux"soldats.
Zo verde digde en rechtvaardigde hij het programma van de„ Europese ronde tafel",
Il rejoignait et justifiait ainsi la plateforme de la«Table ronde européenne», regroupant les responsables
Daarbij werd gesteld dat geen van de tot dan toe opgeworpen motieven een oorlog rechtvaardigde en dat 'het aan de Veiligheidsraad was om na beoordeling van de situatie in haar geheel te beslissen over eventuele verdere actie.
Il y considérait qu'aucune des raisons invoquées jusqu'alors ne justifiait une guerre et que"toute nouvelle action devrait être décidée par le Conseil de sécurité après évaluation complète de la situation.
De cijfers spreken voor zich: in 35 jaar werd de Commissie slechts in 9 gevallen door een aanmelding op de hoogte gebracht van een overeenkomst die een verbodsbeschikking rechtvaardigde.
Les chiffres sont éloquents: en 35 ans, la Commission n'a été informée d'accords justifiant une décision d'interdiction par une notification que dans 9 cas.
Òf zij rechtvaardigde de heerschappij en de belangen van de heersende klasse,
Ou bien elle justifiait la domination et les intérêts de la classe dominante,
OPOCE rechtvaardigde het systeem van distributie via nationale bureaus die de documentatie verstrekken door de noodzaak van decentralisatie,
L'OPOCE justifie le système de distribution fondé sur le recours à des bureaux nationaux de diffusion des ouvrages
de getransformeerde Lucky Strike bracht de eigenaars een aanzienlijke winst, wat opnieuw een goede naam rechtvaardigde.
et le Lucky Strike transformé a apporté à ses propriétaires un bénéfice significatif, justifiant une fois de plus une bonne réputation.
En toch rechtvaardigde de Nautilus in dien storm het gezegde van een bekwaam scheepsbouwmeester, die eens zei:" Er is geen goed gebouwd vaartuig, dat aan de woede der zee geen weerstand kan bieden.
Et pourtant le _Nautilus_, au milieu de la tourmente, justifiait cette parole d'un savant ingénieur:« Il n'y a pas de coque bien construite qui ne puisse défier à la mer!».
De cijfers spreken voor zich: in 35 jaar werd de Commissie slechts in 9 geval len door een aanmelding op de hoogte gebracht van een overeenkomst die een verbodsbeschikking rechtvaardigde.
Les chiffres sont éloquents: en trente-cinq ans, la Commission n'a été informée d'accords justifiant une décision d'interdiction par une notification que dans neuf cas.
in het licht van artikel 85, lid 3, uitstel rechtvaardigde.
la situation du secteur du polyethylene justifiait un report de cette date.
die opwogen tegen de hogere prijzen die zij betaalden voor het bier en dat de zaak geen verwijzing naar de Monopolies and Mergers Commission rechtvaardigde.
plus élevés auxquels ils achètent la bière et que l'affaire ne justifiait pas la saisine de la Monopolies and Mergers Commission.
De Commissie heeft geoordeeld dat zowel het kwantitatieve als het kwalitatieve belang van de desbetreffende samenwerking de goedkeuring ervan als “belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang” rechtvaardigde krachtens artikel 87, lid 3,
La Commission a considéré que l'importance, tant quantitative que qualitative, de la coopération en cause justifiait son autorisation en application de l'article 87,
Verwaltungsgerichtshof Köblers verzoek afgewezen met als motivering dat de bijzondere anciënniteitstoelage een premie voor trouwe dienst vormde die een afwijking van de bepalingen inzake het vrije verkeer van werknemers rechtvaardigde.
recours de M. Köbler au motif que l'indemnité spéciale d'ancienneté constituait une prime de fidélité qui justifiait une dérogation aux dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs.
waaronder informatie betreffende de btw, de fiscus een aanzienlijk inkomstenverlies, dat de inleiding van de strafrechtelijke procedure rechtvaardigde.
a entraîné une perte considérable de recettes fiscales, qui justifiait l'ouverture de la procédure pénale.
bedrijf onvoldoende waren en dat het gewichtsverlies in klinische studies het gevaar op psychische of neurologische bijwerkingen niet rechtvaardigde.
la perte de poids lors d'études cliniques ne justifiait pas suffisamment le risque d'effets secondaires psychologiques ou neurologiques sévères.
11-september gepleegd door al-Qaeda, hetgeen de aanval op Afghanistan beter rechtvaardigde dan de onderbreking van de olie-onderhandelingen met de Taliban,
les attentats du 11-Septembre auraient été perpétrés par al-Qaïda, ce qui justifiait mieux l'attaque de l'Afghanistan
vertaal:' We leven vandaag de dag niet meer in de tijd van Aristoteles, die slavernij rechtvaardigde met de opmerking dat weefgetouwen niet vanzelf werken.
on n'est plus au temps d'Aristote, qui justifiait l'esclavage en constatant que les navettes ne volaient pas toutes seules.
De Commissie heeft geoordeeld dat zowel het kwantitatieve als het kwalitatieve belang van dedesbetreffende samenwerking de goedkeuring ervan als„ belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang” rechtvaardigde krachtens artikel 87, lid 3,
La Commission aconsidéré que l'importance, tant quantitative que qualitative, de la coopération en cause justifiait sonautorisation en application de l'article 87, paragraphe 3,
Terwijl voor veel Belgen het eeuwenoude religieuze antijudaïsme een kloof veroorzaakte die het ergste rechtvaardigde, slaagden anderen,
Reste que si, pour de nombreux Belges, l'antijudaïsme religieux multiséculaire creusa un fossé qui justifia le pire, d'autres,
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0541

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans