REFLECTEERT - vertaling in Frans

reflète
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
réfléchit
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
refléter
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
reflétant
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
reflètent
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
réfléchie
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
réfléchissent
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
de réflexion
van bezinning
van reflectie
van denken
nagedacht
van reflecteren
van overweging
discussie
bedenktijd
van nadenken
van overdenking
reflte
reflecteert

Voorbeelden van het gebruik van Reflecteert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
stuitert, of reflecteert, uit een oppervlak dat ervoor zorgt dat het wordt gezien door de oogbol.
rebondit, ou réfléchit, sur une surface qui la fait voir par le globe oculaire.
Chrome reflecteert helderder, helderder
Le chrome reflète plus brillant,
Via een gepatenteerde methode meet men het signaal dat reflecteert op het product, de snelheid en de concentratie.
La mise en oeuvre d'un processus breveté repose sur la mesure d'un signal de réflexion envoyé vers le produit, de la vitesse et de la concentration.
De uitkomst kan niet worden ingehouden voor iedereen die onderzoekt en reflecteert op de onvergelijkbaarheid van de Koran
Le résultat ne peut être refusé à toute personne qui étudie et réfléchit sur l'incomparable du Coran
Het glanzende oppervlak als een spiegel reflecteert de sfeer van de ruimte,
La surface brillante comme un miroir reflète l'atmosphère de la pièce,
Het beschermende rooster reflecteert de hitte voor een gelijkmatige warmteverspreiding
La grille de protection réfléchit la chaleur pour une distribution uniforme de la chaleur
levendige ontworpen horloge dat zijn eigen stijl reflecteert, en kan gedragen worden bij alle gelegenheden.
dynamique montre conçue qui reflète son propre style, et peut être porté en toutes occasions.
de huiselijke ruimte zonder compromissen zo gemodelleerd kan worden dat ze de rituelen van het dagdagelijkse leven reflecteert en ondersteunt.
l'espace domestique peut être formé sans compromis afin de refléter et supporter les rituels de la vie quotidienne.
Dichroïde reflector die hoofdzakelijk zichtbaar licht reflecteert, infrarode straling daarentegen transmitteert(glasreflectoren)
Réflecteur qui réfléchit essentiellement la lumière visible, mais transmet aussi les rayons infrarouges(réflecteurs en verre)
prachtige geschenk van de natuur, die uw interne gevoel en emotie reflecteert en het weerspiegelt ook de tekenen van veroudering.
merveilleux de la nature qui reflète votre sentiment interne et l'émotion et elle reflète aussi les signes de vieillissement.
Elk boek heeft een beperking met de handtekening van Ian Fleming, die de plaat reflecteert die je op een Bentley-motor zou vinden.
Chaque livre a une limitation avec la signature de Ian Fleming, reflétant la plaque que vous trouverez sur un moteur Bentley.
is het mogelijk dat de foto niet reflecteert.
l'image peut ne pas refléter.
Filosoof Stéphane Symons(KUL) reflecteert over vergeten en over deverhoudingvan de mens tot verleden en toekomst.
Le philosophe Stéphane Symons(KUL) réfléchit sur l'oubli et sur le rapport que l'être humain entretient avec le passé et avec l'avenir.
hun aparte manier van leven reflecteert verschillen in lokale topografie,
leurs différents styles de vie reflètent les disparités de la topographie locale,
Verder zijn de materialen in meerdere talen beschikbaar, wat zowel de diversiteit van de religie reflecteert als eraan bijdraagt.
De plus, ces matériaux sont disponibles en de nombreuses langues, reflétant la diversité de la religion et la servant de par cela.
Betrekking heeft O\ 'Vesuvius, aanzienlijk minder romig Bovendien reflecteert al het bovenstaande.
Respect a O\'Vésuve, est beaucoup moins crémeux, d'ailleurs, reflète tout ce qui précède.
Een fysieke toverstok maakt het gebouw tot een soort Frank Gehry-spul dat licht reflecteert in alle richtingen.
Une cloison matérielle fait un bâtiment comme une sorte d'objet de Frank Gehry, qui réfléchit la lumière dans toutes les directions.
De hoeveelheid licht die het oppervlak reflecteert, is afhankelijk van de hoek van inval
La quantité de lumière réfléchie sur la surface dépend de l'angle d'incidence
natuurlijke materialen in combinatie met een efficiënter productieproces reflecteert het belang van duurzaamheid voor de nieuwe Evoque.
des procédés de fabrication plus efficaces reflètent l'importance de la durabilité dans le nouveau Range Rover Evoque.
een modded kickerspel dat reflecteert op problemen van representatie.
un football de table modifié qui réfléchit sur les questions de la représentation du genre.
Uitslagen: 233, Tijd: 0.0784

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans