REFLÈTE - vertaling in Nederlands

weerspiegelt
refléter
réfléchir
traduisent
témoignent
reflet
reflecteert
réfléchir
refléter
réflexion
geeft
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
weergeeft
afficher
montrer
affichage
indiquer
lister
visualiser
répertorier
reproduire
reproduction
reflètent
afspiegeling
reflet
refléter
blijkt
se révéler
apparaître
montrer
ressortir
prouver
indiquer
s'avérer
semblent
justifient
résultent
weerspiegeling
reflet
réflexion
refléter
traduit
weerkaatst
reflètent
réfléchissent
rebondissent
tot uiting
exprimé
reflète
se manifeste
se traduit
gevolg
conséquence
résultat
suite
effet
raison
imputable
fait
conséquent
corollaire
impact
getuigt
spiegelt
tot uitdrukking

Voorbeelden van het gebruik van Reflète in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
le style de jardin reflète sa personnalitéhôte, comme un miroir.
de tuin stijl weerspiegelt zijn persoonlijkheidgastheer, als een spiegel.
La mode reflète notre mode de vie.
Mode weerspiegelt onze manier van leven.
De même, les têtes par cylindre reflète le nombre de cylindres par personne.
Eveneens, wijst de Hoofden per Cilinder op het aantal cilinders per hoofd.
Ceci reflète une réduction du fois 6-10 de l'affinité obligatoire comparée à l'estradiol.
Dit wijst op een 6-10 vouwenvermindering van bindende affiniteit in vergelijking met estradiol.
Il reflète aussi la manière dont vous avez atteint certains objectifs.
Het toont ook aan hoe jij bepaalde doelstellingen hebt behaald.
Ma propre consommation reflète cette conviction.
Mijn eigen consumptie is een afspiegeling van dat geloof.
L'image de la navigation intérieure ne reflète pas toujours ses performances réelles.
Het imago van de binnenvaart stemt niet altijd overeen met haar reële prestaties.
Des personnes qui veulent que leur voiture reflète leur individualité.
Die willen dat hun auto een afspiegeling is van hun eigen persoonlijkheid.
Le logo de l'INCC reflète également ces valeurs.
Ook het logo van het NICC weerspiegelt onze waarden.
L'image de la manette reflète toujours votre configuration.
De afbeelding van de controller toont steeds je configuratie.
la Lune brille par reflète la lumière du soleil.
de maan schijnt door weerspiegeld zonlicht.
Selon ça, nous maintenons que cette vidéo reflète les véritables derniers vœux de Scott.
Daarom zeggen wij, dat de video Scott's laatste wens weerspiegeld.
Cela reflète une image du soleil à travers une lentille de verre jusqu'à une surface d'observation à l'intérieur du bâtiment.
Het reflecteert het beeld van de zon door een glazen lens op een zichtvlak in het gebouw.
L'avis définitif de la commission d'enquête reflète l'opinion de la majorité de ses membres
Het eindoordeel van de onderzoekscommissie dient een afspiegeling te zijn van het standpunt van de meerderheid van haar leden
L'adaptateur reflète l'écran de votre périphérique prenant en charge des signaux jusqu'à 4K à une fréquence de rafraîchissement de 60Hz.
De adapter reflecteert het scherm van uw apparaat dat signalen tot 4K ondersteunt met een verversingssnelheid van 60Hz.
Cette image reflète l'intérêt croissant et l'activité focalisée qui
Uit dit beeld blijkt dat de lidstaten zelf zich steeds meer interesseren
Si le prix du marché ne reflète pas correctement les préférences de la société
Als blijkt dat de marktprijzen geen correcte afspiegeling zijn van bepaalde maatschappelijke keuzen
Le chrome reflète plus brillant,
Chrome reflecteert helderder, helderder
Ceci reflète en partie l'échec des politiques publiques pour atténuer les conséquences distributives d'une croissance économique rapide.
Dit is voor een deel de weerspiegeling van het falen van het overheidsbeleid om de snelle economische groei aan meer mensen ten goede te laten komen.
La Conférence constate que l'article I-6 reflète la jurisprudence existante de la Cour de justice des Communautés européennes
De Conferentie merkt op dat artikel I-6 een afspiegeling is van de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Uitslagen: 2281, Tijd: 0.102

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands