WEERSPIEGELD - vertaling in Frans

reflété
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
réfléchi
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
reflet
weerspiegeling
reflectie
afspiegeling
spiegelbeeld
weergave
weerspiegelen
spiegel
weerkaatsing
weerschijn
glinstering
traduit
vertalen
omzetten
vertaling
het vertalen
leiden
translate
témoigne
getuigen
te getuigen
getuigt
blijk geven
tonen
getuige zijn
beamen
getuigenbank
de getuigenis
te betonen
reflétée
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
reflète
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
reflétées
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
réfléchie
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
réfléchies
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
réfléchis
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning

Voorbeelden van het gebruik van Weerspiegeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is uitdrukkelijk weerspiegeld door hun ijver voor de 16e Sjanghai Internationale Automobiel Industrie Tentoonstelling die opent naar de media op Maandag.
Cette est explicitement reflété par leur ardeur pour la 16 Shanghai International Automobile Industrie Exposition qui ouvre à la médias sur Lundi.
De gratie en waardigheid recht uit het hart van Kasjmir wordt weerspiegeld op de elegante assortiment handgemaakte objecten gemaakt door onze deskundige ambachtslui.
La grâce& la dignité directement du coeur de Cachemire est réfléchi à la gamme élégante d'articles faits à la main faits par nos artisans experts.
GEPOLARISEERDE LENS- gepolariseerde zonnebril verminderen schittering weerspiegeld off van wegen, water, sneeuw,
Les lentilles polarisées- polarisé lunettes de soleil réduisent l'éblouissement reflété hors routes, plans d'eau,
Manieren van"weten" weerspiegeld in de interactie van de werknemers met elkaar en hun werkobjecten zijn ook essentieel(OUBS, 2001).
Les manières du« savoir» réfléchi dans l'interaction des employés les uns avec les autres et leurs sujets de travail sont également essentiels(OUBS, 2001).
Maar liefde, hier in vergeving weerspiegeld, herinnert me eraan
Or l'amour, reflété ici dans le pardon,
De vlag is het zichtbare symbool waarin alle Europeanen hun dagelijkse leven weerspiegeld kunnen zien.
Le drapeau est le symbole visible dans lequel tous les Européens pourront voir le reflet de leur vie quotidienne.
wordt het geluid weerspiegeld van het trommelvlies en het wordt gemeten door de microfoon.
le son est réfléchi du tympan et il est mesuré par le microphone.
u zal worden weerspiegeld in uw dezelfde negatieve,
parcede sorte que vous sera reflété dans votre même négatif,
Hij is ongetwijfeld een van de geestelijke vaders van de Europese Unie zoals weerspiegeld in het Verdrag van Maastricht.
Il est sans conteste l'un des pères spirituels de l'Union européenne comme en témoigne le Traité de Maastricht.
wordt Hij in het hart weerspiegeld.
Il est réfléchi dans le coeur.
het zal worden weerspiegeld in uw sales prospectie proces.
il sera reflété dans votre processus de prospection commerciale.
Yang evenwicht wordt ook weerspiegeld in de verschuivingen en veranderingen op de Planeet.
du Yang est également reflétée par les changements et les mutations de la Planète.
een samoerai krijgt bang bij de aanblik van een man weerspiegeld in haar kopje thee.
un samouraï est effrayé à la vue d'un homme réfléchi dans votre tasse.
die zal worden weerspiegeld op uw figuur.
qui sera reflété sur votre figure.
Herfst uitzicht op de heuvels weerspiegeld in diepe wateren van Liptovska Mara meer,
Vue d'automne sur les collines reflète dans les eaux profondes du lac de Liptovska Mara,
Bed, weerspiegeld in een spiegel- slechte Feng Shui,
Lit, reflétée dans un miroir- mauvais Feng Shui,
wordt weerspiegeld op de laserscanner.
est réfléchi vers le scanner laser.
Maar populariteit is weerspiegeld in de huur: prijzen zijn hier meestal veel hoger dan in andere gebieden rond Bangkok zijn.
Cependant, la popularité est reflétées dans le loyer: prix ici ont tendance à être beaucoup plus élevé que dans d'autres zones autour de Bangkok.
Het succes van aantekening Dame weerspiegeld stijgende status van de Ierse Amerikanen
Le succès de la note Dame reflète la hausse statut des Américains irlandais
Narcissus was de jeugd uit de Griekse mythologie die verliefd werd op zijn eigen beeld dat weerspiegeld werd in een vijver.
Narcisse était la jeunesse de la mythologie grecque qui est tombé en amour avec sa propre image reflétée dans un bassin et se consumait de désir insatisfait, après quoi il a été transformé en fleur.
Uitslagen: 390, Tijd: 0.0617

Weerspiegeld in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans