REFLEJA - vertaling in Nederlands

weerspiegelt
reflejar
reflecteert
reflexionar
reflejar
se refleja
geeft
dar
proporcionar
otorgar
otorgamiento
entregar
conceder
regalar
indican
ofrecen
darle
weergeeft
mostrar
leer
ver
visualizar
visualización
exhibir
reproducir
pantalla
reflejan
representan
weerspiegeling
reflejo
reflexión
para reflejar
weerkaatst
reflejar
rebotar
reverberan
blijkt
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
afspiegeling
reflejo
reflejar
reflexión
trasunto
getuigt
reflex
reflejo
réflex
reflexivamente

Voorbeelden van het gebruik van Refleja in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Mesa refleja el pluralismo político en el CDR.
Het bureau is een afspiegeling van het politieke pluralisme binnen het CvdR.
La diversidad también se refleja en los precios.
De diversiteit vertaalt zich ook in de prijzen.
¿Refleja esto el egoísmo en todos nosotros?
Is dit een afspiegeling van de zelfgerichtheid in ons allen?
Refleja la luz visible
Het reflecteert zichtbaar licht
Nuestra cultura refleja el dinamismo de esta industria.
En onze cultuur is een weerspiegeling van deze dynamische branche….
Refleja la luz, con un brillo espectacular como resultado.
Het reflecteert het licht, met een spectaculaire glans als resultaat.
Refleja el ambiente joven y entusiasta de la vida estudiantil.
Het reflecteert de jonge en bruisende sfeer van het studentenleven.
Refleja la luz y absorbe eficazmente los rayos UVA y UVB.
Het reflecteert licht en absorbeert effectief UV-A- en UV-B-straling.
En términos generales, el agua sólo refleja la gama de luz visible.
In het algemeen reflecteert water licht alleen in het zichtbare bereik.
Este Blog refleja mis gustos.
Het blog is een afspiegeling van mijn persoonlijke smaak.
La mente es útil por la luz que refleja.
Het denken is nuttig vanwege het licht dat het reflecteert.
La información sobre el riesgo que aquí se presenta no refleja todos los riesgos así como otros aspectos importantes intrínsecos al mercado.
Informatie inzake risico zoals hier voorgesteld is geen weerspiegeling van alle risico's of andere belangrijke aspecten inherent aan de markt.
Además, la película de agua que se queda en el panel solar después de un chubasco refleja el 20% de la luz diurna existente.
Daarnaast weerkaatst de waterfilm, die na een regenbui achterblijft op een zonnepaneel, 20% van het aanwezige daglicht.
Esto refleja quizá la ambición de que Europa siga siendo una potencia mundial en sectores industriales que se consideran esenciales por razones estratégicas o de otra índole.
Misschien is dit een weerspiegeling van Europa's ambitie om een mondiale macht te blijven in industriële sectoren die om strategische of andere redenen als essentieel worden beschouwd.
A pesar de la pequeña fracción de su superficie que refleja la luz solar hacia nosotros, Venus permanece tan brillante debido a su relativa proximidad a la Tierra.
Ondanks dat de kleine fractie van het oppervlak ons zonlicht naar ons weerkaatst, blijft Venus zo helder vanwege zijn relatieve nabijheid tot de aarde.
Una reciente evaluación refleja la caída del número de niños que no van a la escuela de los 2,1 millones en el curso 2014/15 a 1,7 millones en 2015/16.
Uit een recente evaluatie blijkt een daling van het aantal kinderen dat niet naar school gaat van 2,1 miljoen in schooljaar 2014/2015 tot 1,7 miljoen in 2015/2016.
La San José la educación abarca todos los aspectos de crecimiento y desarrollo personal, lo que refleja el credo ignaciano de cura personalis.
Het onderwijs van een heilige Jozef omvat alle aspecten van persoonlijke groei en ontwikkeling, een weerspiegeling van het credo van Ignatius van Cura personalis.
La Conferencia hace constar que el artículo I-6 refleja la jurisprudencia existente del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y del Tribunal de Primera Instancia.
De Conferentie merkt op dat artikel I-6 een afspiegeling is van de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Gerecht van eerste aanleg.
Un material blanco puro refleja toda la luz, mientras que todos los restantes colores reflejan la luz en distintos puntos del espectro.
Zuiver wit materiaal weerkaatst al het licht, terwijl alle andere kleuren het licht weerkaatsen op verschillende punten van het spectrum.
Todo lo demás es como refleja el anuncio, cercano al aeropuerto
Al het andere is, zoals blijkt uit de aankondiging, vlak bij de luchthaven
Uitslagen: 8307, Tijd: 0.0595

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands