REGELDEN - vertaling in Frans

a organisé
ont arrangé
avez réussi
réglaient
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren

Voorbeelden van het gebruik van Regelden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onze kinesitherapeuten begeleidden haar bij haar herstel met een kinebehandeling én regelden op maat gemaakte protheses.
Nos kinésithérapeutes l'ont guidée tout au long de son traitement de kinésithérapie et la fabrication de ses prothèses sur mesure.
IERLAND" zijn overbodig geworden aangezien voor de situaties die ze regelden een algemene oplossing is gevonden in het nieuwe lid 3 dat bij deze verordening wordt ingevoegd in artikel 23 van Verordening( EEG) nr. 1408/71.
IRLANDE", sont devenues superfétatoires du fait que les situations qu'elles réglaient trouvent une solution générale stipulée dans le nouveau paragraphe 3 inséré par le présent règlement à l'article 23 du règlement(CEE) n° 1408/71.
voor twee navolgende eeuwen zij regelden pokorit de stammen van praktisch alle Midden-Amerika.
pendant deux siècles ultérieurs ils ont réussi à soumettre les tribus de pratiquement toute l'Amérique centrale.
wij ons hadden laten zien zoals we beloofden en dat regelden, zou het leven op een allergrootst denkbare schaal van jullie planeet worden verwijderd,
nous devions nous montrer de la façon promise et planifiée, la vie sur une plus grande échelle imaginable, aurait été perdu sur votre planète
De autoriteiten van de Roomse kerk voelden zich bedreigd door de macht van de Merovingische tak en regelden de moord op Koning Dagobert II,
Les autorités de l'Eglise catholique romaine se sentirent menacées par le pouvoir de la lignée mérovingienne et ils arrangèrent le meurtre du roi Dagobert II,
sommige van de andere meisjes… drogeerden jou afgelopen nacht, en ze regelden een jongen, Trevor Brigs om seks te hebben met jou.
d'autres filles elle vous ont droguée l'autre nuit, et elles se sont arrangée pour qu'un garçon nommé Trevor Brigs couche avec vous.
het verlangen om beter te gaan met de economische krachten die hun leven regelden.
un désir de traiter plus effectivement les forces économiques qui ont régi leurs vies.
Bovendien bestelde ik de verkeerde maat van de ring(3 maten), en ze regelden het voor een redelijke prijs en zorgden voor het transport met de koerier.
De plus, j'ai commandé la mauvaise taille de l'anneau(3 tailles), et ils l'ont ajusté pour un prix raisonnable, en plus ils ont arrangé le transport avec le coursier.
De wetten die God aan Israël gaf hielden niet alleen godsdienstige verordeningen in, maar de wetten regelden elk aspect van het gemeenschapsleven;
Les lois que Dieu donna à Israël ne comprenaient pas seulement des ordonnances religieuses, mais aussi des lois qui géraient chaque aspect de la vie communautaire,
wat slechts regelden om te adapteren.
de serre et autre, quel on réussit à adapter seulement.
in 1936 g. In 1927 g. De groepering van Duits ingenieurs De samenleving regelden van de ruimtereizen.
en 1936 En 1927 le groupe des ingénieurs allemands a organisé la Société des vols spatiaux.
kochten een auto, regelden de eerste internetverbinding in de Nationale Bibliotheek van Oeganda,
mettre en place la première connexion internet à la bibliothèque nationale d'Ouganda,
Niettegenstaande eerst overwinningen naar iorkistov kanten regelden tot slot wapenstilstand welk leix otsrochilo burgerlijke oorlog genaamd door de oorlog Scharlaken(Lankasterov)
Malgré les premières victoires jorkistov les parties réussissent à conclure l'armistice qu'a ajourné seulement la guerre civile nommée la guerre Vermeille(Lankasterov)
hetwelk de Staten de economie regelden, verlaten geworden ten voordele van een terugkeer naar de vrije uitwisseling van goederen, van diensten, van kapitalen
grâce auquel les États régulaient l'économie, a été abandonné au profit d'un retour au libre échange des biens,
een van het vuur-plaatsen van ideologisch werk door De centrale comité regelden van De communist lede van De duitsland.
un des foyers du travail idéologique, le Comité organisé Central du Parti communiste de l'Allemagne.
enz.), nooit onverenigbaar geacht met de beginselen die de werking van de staat regelden.
n'a jamais été jugé incompatible avec les principes devant régir le fonctionnement de l'État.
Vanochtend had ze geregeld dat ik treinconducteur mocht spelen.
Ce matin, elle a fait que je sois le jeune conducteur de train d'un jour.
Ik heb bewaking geregeld van het eethuis en de grote parken in de stad.
J'ai fait surveiller le restaurant et tous les grands parcs de la ville.
We laten de politie dit al regelen!
Mais nous laissons la police s'en occuper!
Kun jij dat regelen?
Vous pouvez vous en occuper?
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0575

Regelden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans