RUSTENDE - vertaling in Frans

incombent
verantwoordelijkheid
rustende niet
op rusten
nakomen
verplichtingen
rustende verplichtingen niet is nagekomen
uit hoofde
voortvloeien
incombant
rust
vermelde
rustende
ten laste
moet
zijn opgelegd
worden opgelegd
repos
rust
recreatie
rusttijd
rest
rustdag
ontspanning
rustperiode
te rusten
rusttoestand
nachtrust

Voorbeelden van het gebruik van Rustende in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onverminderd de in lid 1 genoemde op de lidstaten rustende verplichting tot regionalisering kunnen de regionalisering
Sans préjudice de l'obligation de régionalisation qui incombe aux États membres conformément au paragraphe 1,
die op vrijwel identieke wijze zijn geformuleerd, geeft het Hof interessante aanwijzingen over de op de Lid Staten rustende verplichting tot tenuitvoerlegging van de richtlijnen.
formulés en termes quasi identiques, la Cour donne des indications intéressantes sur l'obligation de mise en œuvre des directives qui pèse sur les États membres.
Tenslotte moet het slachtoffer aantonen dat er een rechtstreeks oorzakelijk verband bestaat tussen de schending van de op de Lidstaat rustende verplichting en de door hem geleden schade.
Enfin, la victime doit prouver l'existence d'un lien de causalité direct entre la violation de l'obligation qui incombe à l'État membre et le dommage qu'elle a subi.
door de er thans nog op rustende beperkingen en juridische verplichtingen op te heffen.
déjà en place et en levant les limites et les contraintes juridiques qui pèsent encore sur eux.
Bij de nakoming van de krachtens dit artikel op hen rustende verplichtingen worden de Partijen uitgenodigd de hoogste prioriteit toe te kennen aan vermindering
En s'acquittant des obligations qui leur incombent en application du présent article, les Parties sont invitées à accorder la
voorvloeien uit de op de onderneming rustende betaling van bijdragen
du paiement incombant à l'entreprise de cotisations
Dat Italië niet heeft voldaan aan de krachtens artikel 5, eerste alinea, EEG-Verdrag op hem rustende verplichtingen door te weigeren antwoord te geven op drie bij brief van 28 juni 1987 gestelde
Qu'en refusant de répondre au trois questions posées par la lettre du 28 juin 1987 et renouvelées dans la lettre de mise en demeure du 20 juin 1988 l'Etat défendeur a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 5,
van de richtlijn bevestigt dus, dat er een band bestaat tussen de op het waarborgfonds rustende verplichting tot betaling
de la directive confirme le lien existant entre l'obligation de paiement incombant à l'institution de garantie
zij de nodige verificaties heeft verricht, concludeert dat een lidstaat de krachtens artikel 31 op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen,
la Commission conclut qu'un État membre ne se conforme pas aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 31,
Sylvia Willink werd driemaal door Willink geschilderd, onder andere tweemaal levensgroot als'Zittend naakt' in 1976 en in 1978 als'Rustende Venus2' waarmee Willink symbolisch verwijst naar de gelukkige periode met zijn echtgenote Wilma die hij in dezelfde houding schilderde als'Rustende Venus' in 1931.
Sylvia Willink-Quiël a été dépeint trois fois par son mari: comme nudité posée en 1976, par exemple, et en tant que'Venus de repos 2'en 1978 l'où il a symboliquement mis en référence à la période heureuse avec sa deuxième épouse décédée Wilma, peint dans la même chose posez en tant que'Venus de repos 1931'.
kan de Commissie middels gedelegeerde handelingen bepalingen vaststellen betreffende de op de betaalorganen rustende verplichting om al het rundvlees na de overname
au moyen d'actes délégués, adopter les dispositions relatives à l'obligation incombant aux organismes payeurs de faire en sorte
niet heeft voldaan aan de krachtens de Richtlijnen 96/62/EG en 99/30/EG op hem rustende verplichtingen.
informations sur lesdites concentrations, l'Italie a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des directives 96/62/CE et 99/30/CE.
de op hun leden rustende verplichtingen en de maatregelen met het oog op de naleving van de voorschriften, inclusief sancties;
les obligations qui incombent à leurs membres et les mesures prévues pour assurer le respect des règles, notamment les sanctions;
De bestreden beschikking heeft derhalve ernstige schendingen van de op de begunstigde van een communautaire bijstand rustende verplichting tot informatieverstrekking en loyaliteit vastgesteld,
La décision attaquée a ainsi relevé des violations graves de l'obligation d'information et de loyauté qui pèse sur le bénéficiaire d'un concours communautaire,
met het hoofd op de handen rustende, de ellebogen op de knieën leunende
la tête reposant sur les mains, les coudes appuyés aux genoux,
een causaal verband bestaat tussen de schending van de op de staat rustende verplichting en de geleden schade.
qu'il y ait un lien de causalité entre la violation de l'obligation qui incombe à l'État et le dommage subi.
het gneiss en den mica-leisteen, rustende op die onwankelbare rotssoort, die men graniet noemt.
les micaschistes, reposant sur cette roche inébranlable qu'on appelle le granit.
Om nakoming van de op de producenten en distributeurs rustende verplichtingen daadwerkelijk te kunnen afdwingen,
Pour assurer le contrôle efficace du respect des obligations qui incombent aux producteurs et aux distributeurs,
die de documenten die noodzakelijk zijn voor het toezicht op de nakoming van de op die ondernemingen rustende verplichting, dient te bewaren gedurende een periode die voortduurt tot na de feitelijke dienstverrichting,
chargé de conserver les documents nécessaires au contrôle des obligations incombant à ces entreprises pour une période s'étendant même au-delà de la prestation de services,
vast te stellen dat Duitsland de krachtens artikel 30 EEG-Verdrag op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen,
la République fédérale d'Allemagne n'a pas respecté les obligations qui lui incombent au titre de l'article 30 du traité CEE
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0682

Rustende in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans