REPOSANT - vertaling in Nederlands

gebaseerd
fonder
baser
appuyer
base
reposer
inspirer
ontspannen
détendre
détente
relaxer
décontracté
reposant
tranquillement
basis
base
fonction
fondement
fondation
fondée
berust
reposer
relever
sont fondées
s'appuyer
être basée
détenus
appartiennent
acquiescer
incomber
rust
tranquillité
repos
paix
calme
sérénité
quiétude
tranquille
retraite
silence
tranquilité
is gebaseerd
rustgevende
uitgaat
sortir
supposer
partir
considérer
se fonder
sortie
reposer
émanant
se baser
sur la base
steunt
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
liggend
être
allonger
se trouver
reposer
coucher
sont situés
résident
inférieurs
voortbouwt

Voorbeelden van het gebruik van Reposant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'endroit est agréable, reposant et possède une vue panoramique.
De plaats is mooi, ontspannend en heeft een panoramisch uitzicht.
Un séjour très reposant dans un cadre enchanteur.
Een zeer ontspannend verblijf in een betoverende omgeving.
Points positifs: Calme, reposant, à proximité des boutiques et des restaurants.
Voordelen:: Rustig, ontspannend, dicht bij winkels en restaurants.
Chèvres reposant sur la paille à la plume.
Geiten rustend op stro in pen.
Vous cherchez un gîte agréable et reposant, dans un écrin de verdure?
Vous zoekt een aangenaam en rustgevend onderdak, in écrin van groen?
La voûte est constituée de six travées reposant sur des arcs en plein cintre.
Het gewelf bestaat uit zes traveeën, rustend op rondbogen.
Un assainissement extérieur bien construit- votre passe-temps calme et reposant.
Een goed gebouwde outdoor riolering- je rustig en ontspannend tijdverdrijf.
calme et reposant.
rustig en ontspannend.
Le fort effet provoqué est décidément physique et puissant, mais reposant.
Het sterke effect is zeer fysiek en krachtig, maar ontspannend.
calme et reposant.
rustig en ontspannend.
L'emplacement est très calme et reposant.
De locatie is zeer rustig en ontspannend.
l'endroit est calme et reposant.
de plaats is rustig en ontspannend.
il est très calme et reposant.
het is zeer rustig en ontspannend.
très intime et reposant.
zeer intiem en ontspannend.
l'endroit est calme et reposant.
de plaats is rustig en ontspannend.
Tu n'imagines pas à quel point c'est reposant après tous ces.
Je hebt geen idee hoe vredig het is, na een levenlang.
La salle de séjour est agréable et reposant(vraies vacances sans stress!).
De woonkamer is aangenaam en rustgevend(true stressvrije vakantie!).
Cadre reposant et cosy, idéal pour les clients business ou de loisirs.
Ontspannend en cosy kader, ideaal voor business- en vrijetijdsklanten.
C'était très reposant.
Ja. Het was erg ontspannend.
C'est tellement reposant.
Het is zo rustgevend.
Uitslagen: 906, Tijd: 0.0996

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands