BERUST - vertaling in Frans

repose
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
fondée
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
incombe
taak
berusten
verantwoordelijkheid
liggen
verantwoordelijk
s'appuie
est basé
appartient
behoren
zijn
deel uitmaken
eigendom
bezit
ze thuishoorde
relève
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
reposant
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
fondé
baseren
stichten
op te richten
oprichten
basis
funderen
baseert
worden uitgegaan
een grondslag
est basée
reposent
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
reposera
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
s'appuyant

Voorbeelden van het gebruik van Berust in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De psychologische stabiliteit van een echte gelover berust volledig op een superieure veronderstelde autoriteit.
La stabilité psychologique d'un vrai croyant se base entièrement sur une autorité supérieure.
Het is slechts een mening die op onwetendheid en twijfel berust.
Ce n'est qu'une opinion basée sur l'ignorance et le doute.
Machinerende onderdelen op een CNC-machine berust voornamelijk op het bewerkingsprogramma.
L'usinage des pièces sur une machine CNC dépend principalement du programme d'usinage.
De leiding van het Bureau berust bij de voorzitter.
La direction de l'Office est assurée par son président.
Anderen zeggen dat het berust op het Handvest van de grondrechten.
D'autres disent qu'il se fonde sur la Charte des droits fondamentaux.
Berust het op een krankzinnig idee--.
Elle se fonde sur une idée folle-.
Het is de ruiker welk berust een volwassene op geel.
C'est le bouquet qui est un adulte basé sur jaune.
Dit vereist een samenwerking van iedereen die op het vertrouwen berust.
Ceci exige une collaboration de tous basée sur la confiance.
De Unie ontwikkelt justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen, die berust op het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken.
L'Union développe une coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontière, fondée sur le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaires.
De verantwoordelijkheid daarvoor berust hoofdzakelijk bij de communisten van het MPLA dat na het vertrek van het Portugese bestuur gewapenderhand de macht heeft veroverd.
La responsabilité en incombe principalement aux communistes du MPLA qui, dès le départ de l'administration portugaise, ont pris le pouvoir par les armes.
Wij moeten jongeren een gemeenschapsvisie aanreiken die ruimte biedt voor verscheidenheid en berust op het beginsel van eerbied voor anderen,
Nous devons offrir aux jeunes la vision d'une société ouverte sur la diversité et fondée sur le principe du respect d'autrui,
De TAMM berust op dit hele spectrum van hulpmiddelen
L'AGMM s'appuie sur l'ensemble de ces outils
De toepassing van deze algemene beginselen berust bij de Lid-Staten en de bevoegde instellingen van de Gemeenschap in het kader van het Verdrag.
L'application de ces principes généraux incombe aux États membres et aux institutions compétentes de la Communauté dans le cadre du traité.
MEMOREREND dat de Unie een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voert dat berust op een steeds toenemende mate van convergentie van het optreden van de lidstaten;
RAPPELANT que l'Union conduit une politiqueétrangère et de sécuritécommune fondée sur la réalisation d'un degré toujours croissant de convergence des actions des États membres;
De Overeenkomst berust op de beginselen van eerbiediging van de mensenrechten,
L'Accord est basé sur les principes du respect des droits de l'homme,
Een gevecht tegen energieverlies De isolering berust op de natuurlijke isolerende eigenschappen van lucht, de kwaliteiten van steenwol
SVS/ Schilling Une bataille contre les pertes d'énergies L'isolation s'appuie sur les propriétés naturellement isolantes de l'air,
We moeten bedenken dat de hoofdverantwoordelijkheid op dit vlak momenteel bij de lidstaten berust.
Rappelons-nous qu'actuellement, la responsabilité première en la matière incombe aux États membres.
Zij vervullen een taak van zuiver sociale aard, die berust op het beginsel van solidariteit
Elles remplissent une fonction de caractère exclusivement social, fondée sur le principe de solidarité
De verantwoordelijkheid voor de bescherming van de resultaten berust eveneens bij de partners,
La responsabilité de protéger les résultats appartient également aux partenaires,
In circulatielucht convectors werkingsprincipe berust- verwarmingsinrichtingen, waarbij het ontwerp van de ventilator geïntegreerd.
Dans convecteurs à convection forcée principe de fonctionnement est basé- appareils de chauffage, dans lequel la conception du ventilateur est intégré.
Uitslagen: 1636, Tijd: 0.0588

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans