BERUST - vertaling in Duits

beruht
berusten
basis
steunen
stoelen
uitgaan
zijn gebaseerd
worden gebaseerd
gebaseerd
gegrondvest zijn
gestoeld zijn
liegt
liggen
zijn
bevinden zich
zitten
bedragen
hebben
komen
variëren
ligstoelen
ligbedden
basiert
basis
berusten
zijn gebaseerd
worden gebaseerd
gebaseerd
gestoeld zijn
stützt sich
berusten
steunen
basis
zijn gebaseerd
gebaseerd
stoelen
worden ondersteund
worden onderbouwd
beroepen zich
fußt
zijn gebaseerd
basis
berusten
gründet sich
zijn gebaseerd
Grundlage
basis
grond
grondslag
hand
uitgangspunt
fundament
aanleiding
stichting
gebaseerd
ist
zijn
zitten
staan
beruhen
berusten
basis
steunen
stoelen
uitgaan
zijn gebaseerd
worden gebaseerd
gebaseerd
gegrondvest zijn
gestoeld zijn
beruhe
berusten
basis
steunen
stoelen
uitgaan
zijn gebaseerd
worden gebaseerd
gebaseerd
gegrondvest zijn
gestoeld zijn
liegen
liggen
zijn
bevinden zich
zitten
bedragen
hebben
komen
variëren
ligstoelen
ligbedden
stützen sich
berusten
steunen
basis
zijn gebaseerd
gebaseerd
stoelen
worden ondersteund
worden onderbouwd
beroepen zich
basieren
basis
berusten
zijn gebaseerd
worden gebaseerd
gebaseerd
gestoeld zijn

Voorbeelden van het gebruik van Berust in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Verantwoordelijkheid hoofdzaak berust bij de ministers, die verantwoording verschuldigd aan het Parlement.
Die Verantwortung liegt vor allem mit den Ministern, die dem Parlament rechenschaftspflichtig.
De praktische bescherming van blootgestelde werkers berust met name op de volgende beginselen.
Die Maßnahmen zum Schutz der strahlenexponierten Arbeitskräfte beruhen insbesondere auf folgenden Grundsätzen.
het allemaal op een misverstand berust.
alles nur ein Missverständnis ist.
Het voorstel berust op artikel 159, derde alinea, van het EG-Verdrag.
Der Vorschlag stützt sich auf Artikel 159 Absatz 3 EG-Vertrag.
Ons beiden" berust helemaal op totale onzin.
Was uns betrifft" basiert auf absolutem Schwachsinn.
Toch berust het allemaal op iets, wat jij niet bezit.
Noch beruht alles auf einem Posten, den du nicht besitzt.
Het gemeenschappelijk standpunt berust op het volgende compromis.
Dem gemeinsamen Standpunkt liegt folgender Kompromiss zu Grunde.
De EU-wetgeving inzake textielbenamingen en ‑etikettering berust op artikel 95 van het EG-Verdrag.
Die EU-Vorschriften für die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen beruhen auf Artikel 95 EG-Vertrag.
De Commissie herinnert eraan dat de bestreden beschikking berust op ingewikkelde economische beoordelingen.
Die Kommission macht geltend, dass die angefochtene Entscheidung auf komplexen wirtschaftlichen Beurteilungen beruhe.
hun kennis niet op leugens berust.
ihr Wissen nicht die Erfindung von Lügen ist.
Het voorstel berust op de Lamfalussyprocedure voor de reglementering van financiële diensten.
Der Vorschlag stützt sich auf das Lamfalussy-Verfahren zur Regulierung von Finanzdienstleistungen.
Het ideaal van de democratie berust op de ideeën van vooruitgang
Das demokratische Ideal basiert auf den Gedanken des Fortschritts
Natuurlijk berust dit alleen maar op vermoedens.
Natürlich beruht das nur auf Wahrscheinlichkeiten.
Bovendien berust de bewijslast bij de burger.
Zudem liegt die Beweislast bei ihnen.
De Zweedse wetgeving berust op de Germaanse traditie van kaderwetten.
Die schwedischen Gesetze beruhen auf der germanischen Tradition der Rahmengesetze.
Deze wetgeving berust op één of meer van de volgende overwegingen.
Diesen Vorschriften liegen eine oder mehrere der folgenden Überlegungen zugrunde.
Het toezichtsysteem berust op gedeeld beheer.
Das Monitoringsystem stützt sich auf ein System der geteilten Verwaltung.
De voorgenomen consolidatie berust grotendeels op een beperking van de uitgaven.
Die geplante Konsolidierung basiert hauptsächlich auf Ausgabenbeschränkungen.
Deze zaak berust op dat ze elkaar kennen.
Dieser Fall beruht auf der Tatsache, dass sie sich kennen.
De bewijslast berust bij de exploitant.
Die Beweislast liegt beim Betreiber.
Uitslagen: 1184, Tijd: 0.064

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits