REPOSENT - vertaling in Nederlands

zijn gebaseerd
berusten
reposer
relever
sont fondées
s'appuyer
être basée
détenus
appartiennent
acquiescer
incomber
liggen
être
allonger
se trouver
reposer
coucher
sont situés
résident
inférieurs
rusten
steunen
soutenir
appuyer
aider
soutien
approuver
reposer
supports
appuis
favorables
basis
base
fonction
fondement
fondation
fondée
afhankelijk
selon
tributaire
fonction
dépendant
dépendre
dépendance
subordonnée
conditionnée
gegrondvest zijn
zijn gestoeld

Voorbeelden van het gebruik van Reposent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces poutres reposent sur des supports temporaires, les constructeurs prédéfinis.
Deze balken rekenen op tijdelijke ondersteuningen, pre-set bouwers.
Tous nos cours reposent sur les principes fondamentaux suivants de la Méthode Berlitz®.
Al onze cursussen zijn gebaseerd op de volgende grondslagen van de Berlitz Methode®.
Beaucoup de projets reposent sur le volontariat et le bénévolat13.
Vele projecten berusten op vrijwilligerswerk13.
Sur lui reposent ma miséricorde, ma bienveillance,
Op hem rust Mijn barmhartigheid,
Les fonds de la première génération reposent seulement sur des critères négatifs.
Fondsen van de eerste generatie baseren zich enkel op negatieve criteria.
Et puis bien sûr reposent sur le camping!
En daarna natuurlijk uitrusten op de camping!
Ils reposent sur l'OTAN plutôt que sur l'UE.
Ze rekenen op de NAVO, eerder dan op de EU.
Les titres sur lesquels reposent la créance doivent être annexés à la déclaration de créance.
De titels waarop de vordering berust worden aangehecht aan de aangifte.
Tous les efforts politiques des Pays-Bas reposent sur l'approche du partenariat.
Alle Nederlandse beleidsinspanningen zijn gebaseerd op een partnerschapsaanpak.
Pendant l'hiver, même des aigles reposent presque entièrement sur la charogne.
Tijdens de winter hangen zelfs adelaars bijna volledig af van aas.
Et les espoirs de Camelot reposent sur l'honneur d'Arthur.
En Camelots hoop rust op Arthurs eer.
Ces options reposent sur un certain nombre d'hypothèses.
Bij de opties is uitgegaan van een aantal aannamen.
Ces orientations reposent sur les principes suivants.
De richtlijnen stoelen op de volgende beginselen.
Les décisions budgétaires reposent désormais sur les résultats obtenus à partir d'objectifs prédéfinis.
Begrotingsbesluiten zijn thans gebaseerd op het behalen van resultaten vanuit vooraf vastgestelde doelstellingen;
Elles survolent le cimetière où tous reposent en paix.
Ze zweven over het kerkhof waar iedereen rust in vrede.
La directive«habitats» et Natura 2000 reposent sur le principe de subsidiarité.
De habitatrichtlijn en Natura 2000 zijn gebaseerd op het subsidiariteitsbeginsel.
Les justes marchent dans l'Esprit puisque leurs cœurs reposent sous la grâce.
De rechtvaardigen lopen in de Geest omdat hun hart onder de genade rust.
définissez chevrons suspendus pente qui reposent sur deux piliers.
ingesteld afgeschuinde hangende spanten die rust op twee pijlers.
Les espoirs de RTG reposent sur….
De hoop van RTG rust op de….
Contrats au Canada La plupart des emplois reposent sur un contrat de travail.
Contract De meeste banen rekenen op een arbeidsovereenkomst.
Uitslagen: 909, Tijd: 0.0809

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands