LIGGEN - vertaling in Frans

être
worden
allonger
verlengen
liggen
langer
even
se trouver
vinden
liggen
zich bevinden
staan
zich ontpoppen
zetelen
zoeken
zitten
verkeren
reposer
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
coucher
slapen
seks
naar bed gaan
zonsondergang
vrijen
bed
slapengaan
neuken
liggen
sex
sont
worden
se trouvent
vinden
liggen
zich bevinden
staan
zich ontpoppen
zetelen
zoeken
zitten
verkeren
couché
slapen
seks
naar bed gaan
zonsondergang
vrijen
bed
slapengaan
neuken
liggen
sex
reposent
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
est
worden
se trouve
vinden
liggen
zich bevinden
staan
zich ontpoppen
zetelen
zoeken
zitten
verkeren
sommes
worden
se trouvant
vinden
liggen
zich bevinden
staan
zich ontpoppen
zetelen
zoeken
zitten
verkeren
allongé
verlengen
liggen
langer
even
est situé
allongée
verlengen
liggen
langer
even
couchée
slapen
seks
naar bed gaan
zonsondergang
vrijen
bed
slapengaan
neuken
liggen
sex
sommes situés
couchés
slapen
seks
naar bed gaan
zonsondergang
vrijen
bed
slapengaan
neuken
liggen
sex

Voorbeelden van het gebruik van Liggen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We liggen midden in een gebied met een roerig verleden.
Nous sommes situés dans une zone avec un passé turbulent.
Eco-vriendelijke lighbulb liggen in het gras.
Lighbulb respectueux de l'environnement, allongée dans l'herbe.
Vrouw liggen met laptop.
Femme couchée avec un ordinateur portabl.
Ik ga even liggen.
Je vais me coucher un petit moment.
En blijven liggen.
Restez couchés!
De wortels van de tragedie liggen… in de kleinste handelingen.
Les sources de la tragédie réside… dans les plus petits actes.
Wij liggen tussen de steden Pradet,
Nous sommes situés entre les villes du Pradet,
Haar op die plaat te zien liggen, zo dood te lijken, echt.
La voir allongée sur cette dalle, l'air si… morte, vraiment.
Blijf liggen. Sta niet op!
Reste couchée, te lève pas!
ik ga liggen.
Je vais me coucher.
Ik zei, blijven liggen!
J'ai dit, restez couchés!
De wortels van de bandleden liggen in alle uithoeken van Europa.
L'Hespérie des cirses réside dans tout l'Ouest de l'Europe.
Blijf liggen, teef!
Reste couchée, salope!
Ik heb haar op de plek van het ongeluk zien liggen.
Je l'ai vue sur le site du crash, allongée, le teint gris.
Ik wil verdomme niet bij jou liggen.
J'ai pas envie de coucher avec toi.
Het antwoord op die vraag kan liggen in uw antwoorden op deze.
La réponse à cette question réside peut-être dans vos réponses à ces.
U moet blijven liggen.
Vous devriez rester allongée.
Ik wil hier naast je liggen als we 80 zijn.
Etre couchée là avec toi quand on aura 80 ans.
Je liet me naakt op je liggen.
Tu m'as laissé me coucher nue sur toi!
Blijf liggen.
Restez couchée.
Uitslagen: 6732, Tijd: 0.0753

Liggen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans