Voorbeelden van het gebruik van Spilkoersen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Financial
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De huidige bilaterale spilkoersen binnen het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel van de munten van de lidstaten die op de eerste dag van de derde fase op de euro als gemeenschappelijke munt zullen overgaan,
die als referentie wordt gebruikt bij ontstentenis van spilkoersen.
In de eerste plaats zijn de spilkoersen van de communautaire valuta's ten opzichte van de Ecu met ingang van 23 maart 1981 gewijzigd als gevolg van de devaluatie van de spilkoers van de Italiaanse lire(- 6%) en de revaluatie van de„ impliciete" spilkoers van het pond sterling + 22,74.
zullen tot op zes cijfers nauwkeurig gelijk zijn aan de tevoren aangekondigde bilaterale spilkoersen binnen het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel.
Tot een tweede aanpassing van bepaalde spilkoersen werd besloten op 4 oktober 1981 toen ten opzichte van de Belgische
cijfer gelijk zijn aan de in dit Gezamenlijke Communiqué vermelde, tevoren aangekondigde bilaterale spilkoersen binnen het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel.
Voor de aan het eurogebied deelnemende valuta's zullen de huidige bilaterale spilkoersen binnen het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel worden gebruikt bij de berekening van de definitieve wisselkoersen van de officiële ecu,
De spilkoersen en de standaard fluctuatiemarges zullen in onderlinge overeenstemming worden vastgesteld door de ministers van de Lid-Staten van de eurozone, de ECB en de ministers en de presidenten van
het EMI overeen dat de toen geldende bilaterale spilkoersen binnen het ERM van de valuta 's van de deelnemende lidstaten zouden worden gebruikt bij het bepalen van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro.
hetgeen heeft geleid tot aanpassingen van de respectieve spilkoersen, tot wijzigingen van de hoogte van de toegepaste compenserende bedragen
gelijk zijn aan de bilaterale spilkoersen binnen het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel
leidden tot een aanpassing van de spilkoersen op 6 april 1986, een nieuwe,
op de aan- of afwezigheid van“ grote spanningen” in het algemeen ingegaan aan de hand van een onderzoek naar de mate van afwijking van de wisselkoersen vis-à-vis de spilkoersen ten opzichte van de euro in het ERM-II door gebruik te maken van een aantal indicatoren,
De spilkoers van de schilling wordt op 13,7167 ecu vastgesteld.
Hoogste koers Spilkoers Laagste koers.
Er heeft zich geen devaluatie van de spilkoers van de litas binnen ERM II voorgedaan op initiatief van Litouwen.
bleef het pond dicht bij de toekomstige spilkoers.
bleef de lire dicht bij de toekomstige spilkoers.
Bij de toetreding tot WKM II hebben de Maltese autoriteiten zich er eenzijdig toe verbonden om de lire op de spilkoers te houden.
er daarbij verschillen ontstaan met de onderlinge pariteiten volgens de groene spilkoers.