SPLINTER - vertaling in Frans

écharde
splinter
doorn
splinter
tom clancy's splinter
éclat
glans
helderheid
schittering
gloed
uitstraling
uitbarsting
scherf
fonkeling
schitteren
glow
paille
stro
rietje
straw
splinter
kaf
hooi
rietjes
strohalm
ijzerwol
strootjes
échardes
splinter
doorn
éclats
glans
helderheid
schittering
gloed
uitstraling
uitbarsting
scherf
fonkeling
schitteren
glow

Voorbeelden van het gebruik van Splinter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb geen splinter op mijn schouder.
Je n'ai pas de frite sur l'épaule.
Ik krijg geen splinter, toch?
Je n'aurai pas d'écharde, dis?
Splinter stierf een natuurlijke dood door ouderdom.
Guillotin est mort de cause naturelle.
Splinter, intra-articulair, met verplaatsing
Splintery, intra-articulaire, avec déplacement
De splinter splinter hetgeen wordt naar het koraal gedekken.
L'éclat de l'éclat qui est couvert à corail.
Splinter nieuw!
Flambant neuf!
Daarna heb ik de splinter onderzocht uit Delawares bovenbeen.
J'ai analysé l'éclat retiré de la cuisse du chef Delaware.
Dat moet de onbekende splinter zijn geweest die de MRI aantoonde.
Ça doit être l'éclat non identifié que l'IRM a montré.
Een republikeinse splinter groep?
Un groupe séparatiste républicain?
Het niet een splinter ding.
Le truc de"pas de frite.
Het is altijd moeilijk om te slapen na een splinter.
C'est toujours dur de dormir après une fragmentation.
Niets voor jou om de splinter te missen.
Cela ne te ressemble pas de manquer une fragmentation.
een tak, een splinter.
de bâton, ou d'écharde.
Geen splinter.
Pas une blessure.
Materiaal: de hoge legering van het hefboomaluminium kleur: Splinter.
Matériau: alliage d'aluminium de haut levier couleur: ruban.
Een vel is een plant zoals de splinter.
Une feuille est une plante telle que l'éclat.
Ze was naakt en had een splinter in haar voet.
Elle était nue avec une écharde dans le pied.
Je houdt je vast aan een splinter van een gebroken ziel.
Vous vous cramponnez au fragment d'une âme brisée.
M'n vragen gaan niet over die splinter.
J'ai beaucoup de questions. Mais pas sur l'écharde.
Als er iets gebeurt, als Penny een splinter heeft dan wil ik dat zo snel mogelijk weten.
Si quelque chose se passe, si Penny reçoit une écharde, Je veux le savoir au plus vite.
Uitslagen: 137, Tijd: 0.0688

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans