SPUUGDE - vertaling in Frans

a craché
crache dessus
as craché
a vomi

Voorbeelden van het gebruik van Spuugde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij spuugde in m'n mond!
Il m'a craché dans la bouche!
Spuugde jij op me, kutwijf?
Tu m'as craché dessus, salope?
Lemand spuugde pruimtabak in haar gezicht.
Quelqu'un lui a craché une chique au visage.
Wat? Ze spuugde in mijn ogen.
Quoi, Elle m'a craché dans l'oeil.
Jij vroeg erom toen je die gozer in z'n gezicht spuugde.
T'aurais dû avoir ce que tu méritais pour avoir craché sur ce type.
de machtige berg Fufu spuugde.
le grand mont Fufu cracha.
Ik raakte andere mensen met woede, ik spuugde op de anderen.
Dans ma colère, j'ai frappé et craché sur autrui.
Hij spuugde naar Eddie en Eddie duwde hem weg,
Il a craché sur Eddie, et Eddie l'a poussé,
Hij had teveel gedronken, hij spuugde dit hele meisje onder dus we nemen hem mee zodat hij nuchter kan worden.
Il avait peu à beaucoup à boire, Il a vomi un tas de coton autour de cette fille de sorte qu'il faudra lui rendre sobre.
De man die op ons moeder haar graf spuugde. De man die tegen zichzelf liegt over wat er hier is gebeurd?
Celui qui a craché sur la tombe de notre mère, celui qui se ment à lui-même sur ce qu'il s'est passé ici?
De baby spuugde op mijn jurk en in mijn jurk. Overal eigenlijk.
Le bébé a vomi sur ma robe, et dans ma robe… partout, vraiment.
Onze portier, die toch regelmatig een fooi van ons krijgt, spuugde naar m'n echtgenoot, J Flanders Kittredge.
Notre portier, auquel nous donnons toujours des étrennes, a craché sur mon mari, J. Flanders Kittredge.
We noemden Ptolemy krankzinnig, we spuugde in het gezicht van Galileo.
Nous avons traité Ptolémée d'aliéné, nous avons craché au visage de Galilée,
Ik wilde me vorige keer voorstellen, maar toen ik vroeg naar je jachtvergunning… spuugde je pruimtabak op mijn schoenen.
On n'a pas été présentés. La dernière fois qu'on s'est vus, vous avez craché votre chique sur moi.
Ali zei dat, toen de man naar hem spuugde, hijzelf kwaad werd.
Ali dit qui, quand l'homme lui cracha dessus, lui même se mit en colère.
Daarna spuugde Hij op de grond en maakte wat modder van stof
Après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive.
Toen ik zei dat ik met haar wilde trouwen spuugde ze naar me met woorden en zocht ze haar heil bij de onderwijzer.
Et quand je lui ai dit en public queje voulais la marier… elle m'a craché dessus en paroles. Et en plus, elle s'est réfugiée vers l'instituteur.
Maar, weet je, hij… hij spuugde een beetje wanneer hij praate,
Mais, il… il postillonnait un peu lorsqu'il parlait,
Vorige maand sloeg en spuugde je iemand in z'n smoel.
Il y a quelques mois… en face d'un magasin, t'as frappé un type et tu lui as craché au visage.
Weet je nog, die meid die iets tegen me zei in een vreemde taal… en naar me spuugde?
Tu te rappelles… cette fille qui m'a parlé en roumain et m'a craché dessus?
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0515

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans