STEMDEN - vertaling in Frans

ont accepté
ont approuvé
ayant voté
a voté
ont consenti
voix
stem
stemming
voice
zang
spraak

Voorbeelden van het gebruik van Stemden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( SV) Wij stemden voor dit verslag zonder ons verzet tegen een Europese belasting op enige wijze op te geven.
Nous avons voté pour ce rapport, tout en restant tout à fait opposés à une taxe européenne.
In 2000 stemden de Denen tegen deelname aan de euro
En 2000, les Danois ont voté contre l'adhésion à l'Euro
In het naburige Tula bijvoorbeeld, stemden jonge moeders die bevriend raakten in het kraamkliniek af om achtereenvolgens met de baby's te lopen.
Dans la ville voisine de Tula, par exemple, de jeunes mères qui sont devenues amies à la maternité ont accepté de marcher avec les bébés l'un après l'autre.
Een week geleden stemden we in dit Parlement over een verslag van de heer Rasmussen.
Dans ce Parlement, il y a une semaine, nous avons voté un rapport Rasmussen.
De Raad heeft met de vereiste gewone meerderheid- Oostenrijk en Duitsland stemden tegen -de verordening inzake kortetermijnstatistieken aangenomen.
Le Conseil a adopté- l'Autriche et l'Allemagne ayant voté contre- le règlement concernant les statistiques conjoncturelles, pour lequel la majorité simple était requise.
het interessante feit dat vrouwen vaker tegen de Europese Unie stemden dan mannen.
européens les plus récents: les femmes ont voté plus souvent contre l'UE que les hommes.
Twee mediamarkten stemden toe geen sensatie van te maken van enig andere gebeurtenis van het eliminatiespel.
Deux médias ont accepté de ne pas dramatiser les prochains actes de ce jeu.
Vanmorgen stemden we over het verslag-Busk, waarin we tot in detail de leefomstandigheden van varkens proberen te verbeteren.
Ce matin, nous avons voté sur le rapport Busk, par lequel nous essayons d'améliorer de manière détaillée les conditions de vie des porcs.
De Groenen stemden toen tegen de dienstenrichtlijn omdat er veel tekortkomingen waren
À l'époque, le groupe Verts/Alliance libre européenne a voté contre la directive sur les services
waarbij Nederland en Polen tegen stemden en Zweden zich onthield.
les Pays-Bas et la Pologne ayant voté contre, tandis que la Suède s'est abstenue.
Proficiat aan het hele Combell-team, en bedankt aan alle mensen die voor ons stemden!
Félicitations à toute l'équipe de Combell, et mille fois merci à toutes les personnes qui ont voté pour nous!
Na besprekingen met de Commissie stemden de Nederlandse autoriteiten erin toe om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken.
À la suite de discussions avec la Commission, les autorités néerlandaises ont accepté de retirer leur proposition initiale.
FI Mijnheer de Voorzitter, gisteren stemden wij over het belangrijke verslag van mevrouw Estrela over zwangerschapsverlof, de lengte ervan
FI Monsieur le Président, nous avons voté hier sur l'important rapport de Mme Estrela concernant le congé de maternité,
de delegaties van Denemarken en Zweden stemden tegen doc.
les délégations danoise et suédoise ayant voté contre doc.
Van alle bedrijven in andere landen waarmee contact was opgenomen, stemden één Indiase producent/exporteur, twee Indonesische producenten/exporteurs en acht Braziliaanse producenten/exporteurs in met medewerking aan dit onderzoek.
De toutes les sociétés contactées dans les autres pays, un seul producteur-exportateur indien, deux producteurs-exportateurs indonésiens et huit producteurs-exportateurs brésiliens ont accepté de coopérer à l'enquête.
Bij de referenda van 1987 en 1992 stemden wij, zoals u opmerkte, met een overweldigende meerderheid voor Europa.
Par le biais du scrutin de 1987 et 1992, comme vous l'avez fait remarquer, nous avons voté à l'unanimité pour rester au coeur de l'Europe.
Na deze vooruitgang stemden de Russen eind 2010 in met een onderzoek naar de mogelijkheid om met de NAVO samen te werken op het gebied van de raketverdediging.
Dans le sillage de ces progrès, les Russes ont accepté fin 2010 d'étudier la possibilité d'une coopération avec l'Otan au sujet du bouclier antimissile.
Schriftelijk.-( EN) Wij stemden tegen dit verslag omdat de oplossingen voor de demografische crisis die erin worden voorgesteld, een averechts effect sorteren.
Par écrit.- Nous avons voté contre ce rapport parce que les solutions qu'il propose concernant la crise démographique sont contre-productives.
Toen het Vaticaan hoorde van je genereuze aanbod om de David te doneren na je dood… stemden ze in om alle medewerking te verlenen aan je tentoonstelling.
Quand le Vatican a appris votre généreux don du David après votre mort, ils ont accepté de prêter ce que vous voulez pour votre exposition.
de overige labourafgevaardigden wil ik toelichten waarom wij vandaag tegen stemden.
du groupe des travaillistes, je tiens à souligner pourquoi nous avons voté contre, aujourd'hui.
Uitslagen: 285, Tijd: 0.0547

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans