STERKT - vertaling in Frans

renforce
versterken
versterking
verbeteren
vergroten
verbetering
aan te scherpen
intensivering
verhogen
vergroting
verstevigen
conforte
versterking
versterken
te ondersteunen
bevestigen
fortifie
versterken
te sterken
verstevigen
soutient
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen

Voorbeelden van het gebruik van Sterkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De pranische energie, die door het bewust sturen van de ademhaling ontstaat, verspreidt zich door je hele lichaam en sterkt je van binnenuit.
L'énergie pranique générée par ce contrôle attentif de la respiration se répand partout dans ton corps et te renforce depuis l'intérieur.
Uw betoog sterkt ons in onze overtuiging dat wij met u tot een zeer constructieve samenwerkingsrelatie kunnen komen.
Vos propos nous confortent dans notre conviction que nous pourrons développer des relations de coopération très constructives avec vous.
Wat mij nog sterkt in deze opstelling is dat de Europese instellingen nauwelijks echte garanties eisen van Beiroet op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten.
Autre point renforçant ma conviction, les institutions européennes n'exigent de Beyrouth pratiquement aucune garantie en matière de respect des droits de l'homme.
Dat sterkt mij in de overtuiging dat het Parlement onmiddellijk een commissie moet instellen die alle beschuldigingen onderzoekt.
Cela me conforte dans ma conviction que notre Parlement doit, sans tarder, désigner une commission pour enquêter sur toutes ces accusations.
Het sterkt mij in mijn overtuiging dat mijn land moet gaan inzien
Cela confirme mon opinion: il est temps que mon pays reconnaisse
Dit debat sterkt mij dan ook nog meer in de overtuiging
Ce débat me renforce également dans ma conviction, à savoir
Niet met geweld, dat sterkt hen alleen maar… maar met een wilskracht die hen de ogen opent.
Pas par la violence qui raffermirait leur volonté… mais par la fermeté qui leur ouvrira les yeux.
En ik zal een bete broods langen, dat Gij Uw hart sterkt;
Et j'apporterai une bouchée de pain pour fortifier votre cœur, après quoi vous passerez outre;
aan door Zijn woord, dat ons weer opricht en sterkt.
il nous offre la coupe de consolation qui nous élève et nous fortifie.
Toen jouw Heer aan de engelen openbaarde:" Ik ben met jullie, sterkt dus hen die geloven.
Et ton Seigneur révéla aux Anges:«Je suis avec vous: affermissez donc les croyants.
De toekenning van eigen middelen aan de instellingen van de Gemeen schap sterkt het Parlement in deze opvatting.
L'attribution de ressources propres aux institutions communautaires a confirmé le Parlement dans cette opinion.
juist dan sterkt God mij.
c'est alors que le Seigneur me conforte.
Het geconstateerde normale karakter van deze Parlementsverkiezingen sterkt de Europese Unie in haar voornemen te blijven bijdragen aan het welslagen van de overgang naar democratie
Le caractère normal constaté dans ces élections législatives renforce la volonté de l'UE de continuer à contribuer au succès de la transition démocratique
vooral omdat het een etiket van excellente technologie toekent, wat bepaalde ondernemingen sterkt bij het verkrijgen van bankkredieten.
qu'il décerne un label d'excellence technologique, ce qui conforte certaines entreprises dans l'obtention de prêts auprès des banques.
Samen met al die activiteiten neemt ze ruim de tijd voor het gebed dat haar sterkt in haar kundigheid, haar aandachtige zachtmoedigheid jegens haar kinderen,
Au milieu de cette grande activité, elle prend de longs moments de prière qui la confortent dans son savoir-faire, sa douceur attentive envers ses enfants,
Deze uitgesproken, zelfs manifeste onwetendheid sterkt ons in onze analyse van de euro:
Cette ignorance affirmée, voire revendiquée, nous confirme dans notre analyse de l'euro:
Het rapport van het KCE sterkt mij in de overtuiging dat de 1733(of de door Europa aangemoedigde 116117)
Le rapport du KCE me conforte dans ma conviction que le 1733(ou le 116.117 stimulé par l'Europe)
onderdanige blik. Het leerde hem andere ondeugden… en sterkt hem in die hij reeds lang eerder uitoefende.
bien d'autres vices encore… tout en l'affermissant dans ceux qu'il avait déjà.
in ons geloofsleven is echter genoeg aanwezig wat ons troost, sterkt en verblijdt.
notre vie de foi nous fournit suffisamment d'indications pour nous consoler, nous fortifier et nous réjouir.
Dat sterkt mij echter in mijn politieke overtuiging dat,
Cela renforce cependant ma conviction politique selon laquelle,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0706

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans