STEUNPROGRAMMA'S - vertaling in Frans

programmes d'aide
programmes de soutien
programma ter ondersteuning
steunprogramma
programma voor steun
ondersteuningsprogramma
support programme
support programma
ondersteunend programma
programmes d'appui
programmes d' aide
programmes d'aides

Voorbeelden van het gebruik van Steunprogramma's in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onze steunprogramma's op het gebied van de democratisering
Nos programmes d'aide dans les domaines de la démocratisation
Laten we ervoor zorgen dat de middelen die worden geïnvesteerd in deze steunprogramma's bijdragen tot de herstructurering van de ondernemingen
Veillons à ce que les fonds investis dans ces programmes d'aide contribuent à une restructuration des entreprises
De in het kader van de steunprogramma's genomen maatregelen moeten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht
Les mesures prises dans le cadre des programmes de soutien doivent être conformes au droit communautaire,
We bieden een waaier aan steunprogramma's en diensten aan die aansluiten bij de noden van jouw event,
Et nous vous offrons un large éventail de programmes de soutien et de services pour répondre à vos besoins en matière d'événements,
Deze steunprogramma's beogen de capaciteiten van de slachthuizen te verminderen
Ces programmes d'aide visent à réduire les capacités des abattoirs
De industriële samenwerking is in 1991 voortgezet met de indiening van talrijke steunprogramma's voor de ontwikkeling van de particuliere sector in een aantal ACS-staten,
La coopération industrielle s'est poursuivie en 1991 par la proposition de nombreux programmes d'appui au développement du secteur privé dans un certain nombre d'États ACP,
Analyse van de steunprogramma's, technologie- en marktontwikkeling
Analyse des programmes de soutien, des évolutions technologiques
illegale migratie samenhangende problemen op te nemen in het buitenlands beleid en in de steunprogramma's van de Europese Unie.
l'intégration des préoccupations liées aux migrations légales et illégales dans la politique extérieure et dans les programmes d'assistance de l'Union euro péenne.
Bestaande prioriteiten blijven behouden, zoals de voortzetting van de deconcentratie van het beheer van externe steunprogramma's naar de delegaties, zoals aanvankelijk was gepland, en de voortzetting van het hervormingsproces.
Les priorités bien établies sont maintenues, à savoir la nécessité de poursuivre la déconcentration vers les délégations, comme initialement prévu, de la gestion des programmes d'aide extérieure, et de mettre à disposition les moyens permettant de poursuivre le processus de réforme.
dat is gewijd aan steunprogramma's.
consacré aux programmes de soutien.
waarmee zij voortbouwt op de successen van eerdere communautaire steunprogramma's ALTENER, SAVE en RTD.
pluriannuel«Énergie intelligente pour l'Europe»(EIE), en s'inspirant du succès des précédents programmes d'aide communautaires ALTENER, SAVE et RDT.
Voorschriften betreffende de aanmelding van de steunprogramma's, onder meer inzake inhoud,
Les exigences relatives à la notification des programmes d'aide, y compris le contenu,
Met name de uiterst complexe Europese bepalingen en voorschriften voor het beheer van grensoverschrijdende steunprogramma's dienen aanzienlijk te worden vereenvoudigd,
Il conviendrait, notamment pour ce qui concerne les programmes d'aides gérés au niveau transfrontalier,
De hulp van de Gemeenschap in het kader van de pretoetredingsstrategie dient te worden gefinancierd uit de daartoe op Turkije toe te passen steunprogramma's die overeenkomstig de bepalingen der Verdragen werden goedgekeurd;
L'assistance communautaire accordée dans le cadre de la stratégie de préadhésion consiste à appliquer à la Turquie des programmes d'aide adoptés en vertu des dispositions des traités,
De steunprogramma's, die jaarlijks worden gepubliceerd,
Les programmes d'aide, qui doivent être publiés annuellement,
moeten ter bevordering van een verantwoordelijke aanpak van crisissituaties in aanmerking komen voor steun in het kader van de steunprogramma's.
la vendange en vert soient admissibles au bénéfice d'une aide dans le cadre des programmes d'aide.
De tegemoetkomingen die op basis van de steunprogramma's, bedoeld in dit hoofdstuk, kunnen worden toegekend ter
Les interventions pouvant être accordées sur la base des programmes d'aide, visés au présent chapitre,
een gemeenschap beter functioneert als mannen en vrouwen gelijk zijn, en dat alle steunprogramma's specifiek rekening zouden moeten houden met de rechten van de vrouw.
l'égalité hommes-femmes a des effets positifs sur le mode fonctionnement des sociétés et que tous les programmes d'aide devraient tenir spécifiquement compte des droits des femmes.
een samenleving beter functioneert als mannen en vrouwen gelijke kansen krijgen, en dat alle steunprogramma's specifiek rekening zouden moeten houden met de rechten van de vrouw.
l'égalité hommes-femmes a des effets positifs sur la manière dont les sociétés fonctionnent en général et que tous les programmes d'aide devraient tenir spécifiquement compte des droits des femmes.
structuurfondsen, steunprogramma's, de geïntegreerde beleidsaanpak,
les Fonds structurels, les programmes d'appui, l'approche intégrée des politiques,
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0707

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans