Voorbeelden van het gebruik van Strafrechtelijke aansprakelijkheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De rechter besloot hem te vrijwaren van strafrechtelijke aansprakelijkheid en een verplichte medische maatregel op te leggen in de vorm van behandeling in een organisatie die psychiatrische zorg biedt in een intramurale setting.".
De leeftijdsgrens voor strafrechtelijke aansprakelijkheid varieert in de EU echter van 8 in Schotland tot 16 in Portugal;
Omstandigheden die geen grond vormen voor ontheffing van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, zoals een wezenlijke krenking van het onderscheidingsvermogen
Vanuit het beginsel" de vervuiler betaalt" steun ik het idee van de rapporteur om voor rampen op zee een strafrechtelijke aansprakelijkheid in te voeren voor alle betrokken actoren,
het internationaal humanitair recht, maar ook voor het recht inzake de strafrechtelijke aansprakelijkheid van individuen.
de aanklager in kennis stellen van haar voornemen om een grond voor ontheffing van strafrechtelijke aansprakelijkheid aan te voeren krachtens artikel 31, derde punt.
bij de vraag of gedragingen een misdaad opleveren waarover het Hof rechtsmacht bezit, is geen ontheffingsgrond voor strafrechtelijke aansprakelijkheid.
de bepalingen van de verordening niet van invloed zijn op de toepasselijkheid van het recht van de lidstaten inzake strafrechtelijke aansprakelijkheid en oneerlijke concurrentie.
vergelijken de verwijzende rechtscolleges de strafrechtelijke aansprakelijkheid van een aansteller, zij het een handelaar dan wel een particulier,
Rechtspersoonlijkheid- en indien noodzakelijk een speciale status- toekennen aan de burgercomités, om de strafrechtelijke aansprakelijkheid van organisatoren voor een moedwillige fout
indien noodzakelijk een speciale status- verlenen aan de burgercomités, om de strafrechtelijke aansprakelijkheid van organisatoren voor een moedwillige fout
Hieruit volgt, dat noch artikel 5 EEG-Verdrag noch verordening nr. 3820/85 de Lid-Staten dwingt een specifiek strafrechtelijk stelsel, zoals de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen, in hun nationale rechtsorde in te voeren om de naleving van de door artikel 15 van de verordening opgelegde verplichtingen te verzekeren.
spraken andermaal de wens uit te blijven samenwerken voor de geleidelijke uitwerking van nationale en internationale bepalingen aangaande de strafrechtelijke aansprakelijkheid van personen die misdrijven tegen de mensheid hebben begaan.
van meer algemene materiële voorschriften op het gebied van de strafrechtelijke aansprakelijkheid( par. 5.4)
de beslissende basis voor strafrechtelijke aansprakelijkheid was het bestaan van een crimineel handelen.
zij in de weg staat aan de geleidelijke verduidelijking van de bepalingen met betrekking tot de strafrechtelijke aansprakelijkheid en de verdere ontwikkeling van het strafrecht door rechterlijke uitlegging van geval tot geval, mits deze ontwikkeling
Commerciële organisaties zijn vrijgesteld van strafrechtelijke aansprakelijkheid als ze kunnen aantonen dat ze over adequate procedures beschikten om omkoping te voorkomen op
waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad, en ook inzake de strafrechtelijke aansprakelijkheid en de strafrechtelijke sancties.
al geruime tijd met het probleem zit hoe de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen in ons rechtsstelsel vorm te geven.
ofwel verstrekt hij informatie in tegenspraak met die welke door zijn cliënt is medegedeeld en brengt hij diens strafrechtelijke aansprakelijkheid aldus in het geding.« In de praktijk volgt daaruit een quasi-verplichting tot aangifte, op verzoek, van een door de schuldenaar gepleegd strafrechtelijk misdrijf.».