STRAFTE - vertaling in Frans

punissait
straffen
te bestraffen
gestraft worden
het straffen
bestraffing
huisarrest
punit
straffen
te bestraffen
gestraft worden
het straffen
bestraffing
huisarrest
punissais
straffen
te bestraffen
gestraft worden
het straffen
bestraffing
huisarrest

Voorbeelden van het gebruik van Strafte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iets dat mijn zoon me leerde is dat wanneer ik hem strafte hij alleen maar meer rebelleerde.
Une chose que mon fils m'a appris, c'est que quand je le punissais il se rebellait plus.
En ik strafte Damon voor jouw dubbelhartigheid…
Et je puni Damon pour votre duplicité,
Ik was te verliefd om boos te zijn… en daarom strafte ik mezelf.
Je t'aimais trop pour t'en vouloir. Je me suis donc punie.
God strafte hen omdat ze goed van kwaad konden onderscheiden,
Le Dieu les a puni parce qu'ils savaient le bien
Dus strafte je hem op de enige manier die je kende door hem jouw gevangene te maken.
Alors vous l'avez puni de la seule façon que vous connaissiez En faisant de lui votre prisonnier.
Hij heroverde Preixan en strafte de burgerij van Pamiers die de kruisvaarders hadden gesteund door hen op te sluiten in het kasteel van Foix.
Il commence par reprendre Preixan puis il punit les bourgeois de Pamiers qu'il fait emprisonner dans son donjon de Foix.
Ze zei dat ze zichzelf strafte, omdat ze niet wist, hoe ze zichzelf moest vergeven.
Elle a dit qu'elle se punissait elle-même parce qu'elle ne savait pas comment se faire pardonner.
Ik heb een boom omgehakt van de Heks uit het Noorden… en ze strafte me via een vloek.
J'ai abattu un arbre qui appartenait à la Méchante Sorcière du Nord, et elle m'a puni en me jetant une malédiction.
hij kon het op de basis rechtvaardigen dat hij iemand strafte wie zijn wettige soeverein verraadde.
il pourrait la justifier sur la base qu'il punissait quelqu'un qui a trahi son sovereign légal.
God strafte de Israëli's dus op deze manier voor hun zonden,
Ainsi Dieu punit les Israélites à sa manière pour leurs péchés,
Ik weet dat hij je gedwongen heeft, dat te zeggen en hij strafte je, als je het verkeerd zei. Stuurde je naar de kamer met bliksem.
Je sais qu'il vous a sûrement forcé à dire ça, et qu'il vous punit si vous ne le faites pas, il vous envoie dans la pièce avec l'éclair.
voor een kracht en een bovennatuurlijke intelligentie die hen beoordeelde, strafte en aan wie ze ofrece moeten brengen,
d'une inteligencia surnaturelle qui peut les juger, punting et à qui on doit faire des sacrifices,
dus strafte Allah hem en maakte hem een voorbeeld in dit leven
si Allah a puni et a fait de lui un exemple dans cette vie
Maar die straffen? En die beproevingen?
Mais les punitions et cet acharnement?
De Goden straffen me voor het in bezit nemen van de Troon.
Les dieux me punissent pour avoir pris le trône.
Ze straffen me met't kantoor in Carroll County?
Le comté de Carroll? Ils me punissent ainsi?
Ethische investeerders worden gestraft omdat zij slachtoffer zijn van oneerlijke concurrentie.
Les investisseurs éthiques sont sanctionnés parce qu'ils sont victimes d'une concurrence déloyale.
Dus straffen jullie hen af die het wel hebben.
donc tu punis ceux qui en ont.
De manier waarop ik wil straffen is een soldaat op de tien doden.
La manière dont je punis consiste à choisir un soldat sur dix.
Ze straffen ook vrouwen die ontrouw zijn.
Ils punissent aussi les femmes infidèles.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0463

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans