STRIJDIGHEID - vertaling in Frans

conflit
conflict
strijd
geschil
oorlog
botsing
tegenstrijdigheid
strijdigheid
ruzie
contradiction
strijd
tegenspraak
tegenstrijdigheid
tegenstelling
contradictie
tegenstrijdig
inconsistentie
contradictio
strijdigheid
contrariété
strijdigheid
ergernis
strijd
upset
boos
incompatibilité
onverenigbaarheid
incompatibiliteit
onverzoenbaarheid
inconsistentie
strijdigheid
mismatch
onverenigbaar
de onbestaanbaarheid

Voorbeelden van het gebruik van Strijdigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het geval van strijdigheid tussen de verplichtingen van een internationale organisatie krachtens deze overeenkomst en haar verplichtingen krachtens de overeenkomst
En cas de conflit entre les obligations qui incombent à une organisation internationale en vertu du présent Accord
niet van worden afgeweken bij CAO, zodat de bepalingen van CAO 81 in geval van strijdigheid met de Afluisterwet en de WEC geen toepassing kunnen vinden.
les dispositions de la CCT nº 81 ne peuvent être appliquées en cas d'incompatibilité avec la loi contre les écoutes et la loi relative aux communications électroniques.
Deze strijdigheid met onze internationale openbare rechtsorde heeft noodzakelijkerwijs tot gevolg dat de Belgische wet betreffende het huwelijk van toepassing is op de voorwaarde inzake geslacht,
Cette contrariété à notre ordre public international doit nécessairement entraîner l'application de la loi belge relative au mariage en ce qui concerne la condition de sexe,
welke in geval van strijdigheid prevaleren boven deze algemene gebruiks- en deelnamevoorwaarden.
qui, en cas de conflit, primeront sur les présentes Conditions d'Utilisation et de Participation générales.
Het Franse Hof van Cassatie heeft het Hof in deze zaak om een prejudiciële beslissing verzocht over de eventuele strijdigheid van de Franse regeling met voorschriften van het Gemeenschapsrecht,
C'est dans ce contexte que la Cour de cassation française avait soumis à la Cour une question préjudicielle portant sur l'éventuelle contrariété du régime français avec le droit communautaire,
In geval van strijdigheid tussen deze Servicevoorwaarden en de algemene voorwaarden van de Leverancier, hebben de algemene voorwaarden van de Leverancier voorrang op deze Servicevoorwaarden voor de omvang van enige strijdigheid.
Dans le cas où il existe un conflit entre les présentes Conditions de Services et toute condition générale d'un Fournisseur, les conditions générales du Fournisseur auront la préséance et l'emporteront sur les présentes Conditions de Services dans la mesure du conflit.
welke in geval van strijdigheid prevaleren boven deze algemene gebruiks- en deelnamevoorwaarden.
qui, en cas de conflit, primeront sur les présentes Conditions d'Utilisation et de Participation générales.
kan enkel betrekking hebben op de strijdigheid van de vergunning met de bepalingen vastgesteld door
peut uniquement porter sur la non-conformité du permis avec les dispositions fixées par
Wanneer een curator wegens strijdigheid van belangen niet langer kan optreden,
Lorsqu'un curateur est empêché, en raison d'un conflit d'intérêts, d'intervenir, il demande,
Overigens gaat dat middel enkel in op de strijdigheid van het decreet van 14 december 2001 met de aangevoerde bepalingen, terwijl dat decreet niet het voorwerp
Par ailleurs, ce moyen ne retient que la violation des dispositions invoquées qui serait le fait du décret du 14 décembre 2001,
Strijdigheid met deze bepalingen geldt krachtens de artikelen 35 en 45 van die verordening als weigeringsgrond voor de verklaring van uitvoerbaarheid en maakt waarmerking als Europese executoriale titel krachtens dit voorstel onmogelijk.
L'inobservation de ces dispositions en matière de compétence qui constitue un motif de refus de la déclaration constatant la force exécutoire en vertu des articles 35 et 45 dudit règlement empêche la certification en tant que titre exécutoire européen en vertu de la présente proposition.
slechts worden verlaagd, zodat de strijdigheid met het volksgezondheidsbeleid zou blijven bestaan.
réduites seulement en partie, de sorte que l'incohérence avec la politique de santé publique subsiste.
Het is namelijk overbodig omdat in artikel 3 al is bepaald dat in geval van strijdigheid tussen de bepalingen van de dienstenrichtlijn en een bepaling van een ander communautair
Celle-ci ne s'impose pas dans la mesure où l'article 3 prévoit déjà qu'en cas de conflit entre les dispositions de la directive sur les services
de richtlijn geen voorrang heeft op andere communautaire instrumenten en dat in geval van strijdigheid met andere communautaire instrumenten die betrekking hebben op specifieke aspecten van de toegang tot
pas d'autres instruments communautaires et qu'en cas de conflit avec d'autres instruments communautaires régissant des aspects spécifiques de l'accès à une activité de services
zijn uiterst bondig en laten niet toe te vatten hoe de beweerde strijdigheid van de aangevochten bepalingen met artikel 52(oud) moet worden begrepen.
ne permettent pas de saisir comment doit se comprendre la prétendue contradiction des dispositions attaquées avec l'article 52 ancien.
maar alleen voor zover nodig om de strijdigheid op te lossen.
les conditions générales en question s'agissant du Logiciel gratuit, mais uniquement dans la mesure nécessaire pour résoudre ladite contradiction.
hebben in geval van strijdigheid tussen de bepalingen van deze overeenkomst
en cas d'incohérence entre les dispositions du présent accord
Dat het derhalve in het belang van de rechtszekerheid noodzakelijk is om vóór die datum elke twijfel over de strijdigheid van bestaande bepalingen betreffende het voeren van de rechtsgedingen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest
Qu'il est dès lors impératif, dans l'intérêt de la sécurité juridique, d'ôter tout doute sur l'incompatibilité de dispositions existantes relatives à l'exercice des actions en justice de la Communauté flamande
die in december 2003 is goedgekeurd, te hebben bestudeerd, heeft de Commissie besloten een eind te maken aan de in 2000 ingeleide inbreukprocedure over de strijdigheid van de nationale procedures voor de selectie van exploitanten van dergelijke diensten met de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten.
la Commission a décidé de clôturer la procédure d'infraction ouverte en 2000 pour non-conformité avec le droit communautaire sur les marchés publics des procédures nationales utilisées pour sélectionner les opérateurs de ces services publics locaux.
uit het gezag van gewijsde of uit de strijdigheid van het interne recht met het gemeenschapsrecht.
de l'autorité de la chose jugée ou de la contrariété du droit interne au droit communautaire.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0805

Strijdigheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans