TOPONTMOETING - vertaling in Frans

sommet
top
topconferentie
bovenkant
topontmoeting
hoogtepunt
piek
berg
summit
topbijeenkomst
bergtop
réunion
vergadering
bijeenkomst
ontmoeting
reünie
meeting
zitting
bespreking
afspraak
hereniging
samenkomst

Voorbeelden van het gebruik van Topontmoeting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De veertiende topontmoeting tussen de EU en China,
Le quatorzième sommet entre l'UE et la Chine,
justitie een speciale topontmoeting te wijden, naar het voorbeeld van de speciale werkgelegenheidstop in Luxemburg.
de sécurité et de justice un Sommet spécial, comme nous l'avons fait à Luxembourg pour l'emploi.
de voorzitter van de Commissie, het nut en het belang van de komende Topontmoeting in Brussel mag inderdaad niet onderschat worden.
nous ne devrions pas sous-estimer l'importance du prochain sommet de Bruxelles ou des effets qu'il aura.
de hoge vertegenwoordiger verstrekte informatie over de stand van zaken bij de voorbereiding van de Topontmoeting tussen de EU en Rusland die op 17 mei 2000 in Moskou moet plaatsvinden.
par la présidence et par le Haut représentant sur l'état d'avancement de la préparation du Sommet UE-Russie qui doit se tenir à Moscou le 17 mai 2000.
De strategie zal tijdens de bijeenkomst van de G8 van volgende maand en tijdens een topontmoeting van de Verenigde Naties te New York van 14 tot en met 16 september worden gepresenteerd.
La stratégie sera présentée lors de la réunion du G8 du mois prochain ainsi que lors d'un sommet des Nations Unies à New York du 14 au 16 septembre.
Voorafgaand aan de topontmoeting tussen de EU en Oekraïne, die op 27 oktober in Helsinki plaatsvindt, bespraken de ministers de betrekkingen met Oekraïne, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.
Les ministres ont débattu des relations de l'UE avec l'Ukraine, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage, en vue du sommet UE-Ukraine qui se tiendra à Helsinki le 27 octobre.
Blak( S), schriftelijk.-( DA) Als gevolg van de kritiek op de topontmoeting van Edinburgh, waarvan wij de resultaten volledig onderschrijven,
Etant donné les critiques émises à l'égard des conclusions du Sommet d'Edimbourg auxquelles nous adhérons totalement, nous ne voterons
De Raad toont zich verheugd over de geslaagde topontmoeting tussen de EU en de Russische Federatie op 3 maart 1997 in Moskou,
Le Conseil se félicite de la réussite du sommet UE fédération de Russie, qui s'est tenu
Zoals het Parlement niet onbekend is, heeft de topontmoeting die in juli in Parijs werd belegd de Commissie verzocht de hulp van het Westen voor de economische herstructurering in Polen en Hongarije te coördineren.
Les membres de cette Assemblée n'ignorent pas que la Commission a été priée, lors du sommet de Paris en juillet, de coordonner l'aide occidentale en vue de la restructuration économique de la Pologne et de la Hongrie.
aan de vooravond van de topontmoeting van de staatshoofden van de ACS-landen in Libreville, moet het Parlement een zeer krachtig politiek signaal geven.
à la veille du sommet des chefs d'État ACP qui se tiendra à Libreville.
Op de topontmoeting van Maastricht in december 1991 bereikten de staatshoofden
Lors du sommet de Maastricht de décembre 1991,
De Raad heeft van gedachten gewisseld over de op 6 november in Rome te houden topontmoeting tussen de EU en Rusland,
Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le Sommet UE-Russie qui se tiendra le 6 novembre à Rome,
De Europese Unie heeft dat vorige maand gedaan op de topontmoeting tussen China en de Europese Unie in Peking.
C'est ce qu'a fait le mois dernier l'Union européenne, lors du sommet Union européenne-Chine, à Pékin,
Op de topontmoeting tussen de Duitse bondskanselier Helmut Kohl
Réunification allemande: accord de Moscou, lors d'une rencontre entre Helmut Kohl
Topontmoeting EU-Rusland in Stockholm:
Tenue d'un sommet UE-Russie à Stockholm:
Deze topontmoeting geeft blijk van hun wederzijdse strategisch belang bij de ontwikkeling van een nieuw partnerschap door de politieke dialoog, de economische betrekkingen
Le Sommet reflète l'intérêt stratégique qu'ont les parties à instaurer un nouveau partenariat en accomplissant des progrès qualitatifs dans le dialogue politique,
Wij hechten het grootste belang aan het feit dat de Lid-Staten tijdens de topontmoeting in Den Haag de nadruk hebben gelegd op de bevording van de toenadering tussen de volkeren van het„ gehele Europese continent.
Nous attachons la plus grande importance à l'accent mis par les États mem bres, lors de la Conférence au sommet de La Haye, sur une action tendant à promouvoir un rapprochement des peuples de« tout le continent européen».».
heeft Rusland tijdens de topontmoeting opnieuw, zoals eerder in 2004, ingestemd met een
lors du sommet, la Russie a renouvelé son accord,
In de conclusies van de EU-VS-top van november in Lissabon( 3)- de eerste topontmoeting sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon- werd het nauwe partnerschap opnieuw bevestigd.
Les conclusions du sommet UE- États-Unis, qui s'est tenu à Lisbonne en novembre(3)- le premier depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne- ont réaffirmé le partenariat étroit qui unit les deux parties.
De EU is ook ingenomen met het initiatief van president Mbeki om op 9 april 2003 een topontmoeting te beleggen tussen de presidenten van de DRC,
Elle se félicite également de l'initiative du président Mbeki visant à convoquer, le 9 avril 2003, une réunion au sommet entre les présidents de la RDC,
Uitslagen: 257, Tijd: 0.0577

Topontmoeting in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans