TOTALITEIT - vertaling in Frans

totalité
alle
geheel
totaliteit
volledig
totaal
hele
ensemble
samen
set
geheel
reeks
bij elkaar
gezamenlijk
pakket
verzameling
tezamen
al
intégralité
geheel
volledigheid
volledige
totaliteit
integraliteit
globalité
geheel
totaliteit
globaliteit
algemeen
total
totaal
volledig
totaalbedrag
geheel
som
globale
globaal
wereldwijde
mondiaal
alomvattend
overall
allesomvattend
algemene
totale
uitgebreide
algehele

Voorbeelden van het gebruik van Totaliteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze staten worden gekenmerkt door stabiliteit, totaliteit, stabiliteit en onomkeerbaarheid.
Ces états sont caractérisés par la stabilité, la totalité, de la stabilité et de l'irréversibilité.
moeten bedrijven hun verantwoordelijkheid nemen en zich meer informeren over de totaliteit ervan.
prendre leurs responsabilités et à se renseigner de plus en plus sur l'entièreté de celle-ci.
Zulke scheppers trachten de realiteit in haar essentie en in haar totaliteit aan te voelen.
Le véritable artiste cherche à ressentir la réalité dans son essence et dans son entièreté.
De belangrijkste beloftes van succes bij het bestrijden van bugs zijn snelheid en totaliteit.
La clé de la réussite dans la lutte contre les punaises de lit est la rapidité et la totalité.
Deze bepaling is essentieel in de mate waarin zij De Post belast met de totaliteit van de openbare dienst.
Cette disposition est essentielle en ce qu'elle charge La Poste de la totalité du service universel.
Er wordt een gemeenschappelijke kwaliteitsopvolging georganiseerd van de totaliteit van het programma binnen de geformaliseerde samenwerking.
Il est organisé, dans le cadre de la collaboration précitée, un suivi de la qualité commun à l'ensemble du programme.
wat de ontwikkeling van de economie in haar totaliteit ondermijnt, de overheidsbegroting uitholt
cela mine l'économie dans son ensemble, porte atteinte au budget de l'État
Wegtransport: deze rubriek omvat de totaliteit van het gecomprimeerde aardgas dat gebruikt wordt in wegvoertuigen,
Transport routier: cette rubrique comprend la totalité du gaz naturel comprimé utilisé dans les véhicules routiers,
Ter illustratie van dat verschil is in het rapport diagram 1 over de buitenlandse handel van de Unie in haar totaliteit en die voor de 15 landen afzonderlijk weergegeven.
Le schéma n° 1, qui représente le commerce extérieur de l'Union européenne dans son ensemble et pour chacun des quinze États membres, figure dans le rapport pour illustrer cette différence.
mogen geenszins gewijzigd worden en dienen in hun totaliteit te worden aangewend.
cas être modifiés et doivent être reproduits dans leur intégralité.
genoemde criteria dan volgens de"methode van het bijkomende gewicht" in hun totaliteit worden berekend?
b et c peuvent-ils être calculés dans leur globalité suivant cette méthode?
30% naargelang de gekozen beleggingsverzekering) wordt de totaliteit van uw belegging overgedragen naar een defensiever fonds.
30% selon l'assurance-placement choisie), la totalité de votre placement est transférée vers un fonds plus défensif.
pas exact beoordelen als diverse klimaatparameters worden gemeten en in hun totaliteit worden beschouwd- en deze waarden dienen betrouwbaar te zijn.
différents paramètres climatiques sont mesurés et considérés dans leur intégralité- et lorsque ces valeurs sont parfaitement fiables.
ook het licht in zijn totaliteitdraaitijd, lichtuitval.
aussi le luminaire dans son ensemble(temps de fonctionnement, mortalité de la source, pannes,…).
moet worden opgericht om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar totaliteit te handhaven.
pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble.
Freundlich wilde reis naar ergens in het pad van de totaliteit van de verduistering, die zou gebeuren in 1914.
Freundlich voulait voyage à quelque part dans la voie de la totalité de l'éclipse qui se passerait-il en 1914.
niveaus me zeer belangrijk om de problematiek van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen aan te pakken in haar institutionele totaliteit.
une connaissance de toutes les fonctions publiques m'apparaît primordiale pour saisir la problématique de l'égalité des femmes et des hommes dans sa globalité institutionnelle.
houdt toezicht op de totaliteit van vraag en aanbod van statistische informatie in de Gemeenschap.
de contrôle de l'offre et de la demande globale d'informations statistiques dans la Communauté.
En met de uiteindelijke personalisatie van de coëxistente Godheid- de Vereend Handelende Geest- ontstaat vervolgens de doorslaggevende trinitaire onderlinge afhankelijkheid van de drie goddelijke persoonlijkheden ten aanzien van de totaliteit van het functioneren van de Godheid in absolute zin.
Et avec la personnalisation finale de la Déité coexistante- l'Acteur Conjoint- apparait l'interdépendance trinitaire critique des trois personnalités divines relative au fonctionnement total de la Déité dans l'absolu.
op termijn van de regionale samenwerking in haar totaliteit.
la coopération régionale dans son ensemble.
Uitslagen: 456, Tijd: 0.0849

Totaliteit in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans