TRIBUNALEN - vertaling in Frans

tribunaux
rechtbank
gerecht
rechter
tribunaal
hof
rechtszaal
scheidsgerecht
gerechtshof
gerechtsgebouw

Voorbeelden van het gebruik van Tribunalen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders roept alle betrokken landen ook op om samen te werken met elkaar en met het Internationaal Tribunaal, en met de opvolger ervan, het Mechanisme voor Internationale Strafrechtelijke Tribunalen.
Le Vice-Premier et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders appelle tous les pays concernés à travailler ensemble et avec le Tribunal international ainsi qu'avec le Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux qui lui succède.
het Ministerie van Defensie van de V. S. camera's bij diverse basissen installeert om de aan de gang zijnde militaire tribunalen uit te zenden.
le Département de la Défense des États-Unis installait des caméras dans diverses bases pour retransmettre en direct les audiences des tribunaux militaires en activité.
Het werk van ad hoc tribunalen, zoals het Rwanda- en Joegoslavië-tribunaal,
Bien que des tribunaux ad hoc, comme celui pour le Rwanda
de live-uitzendingen van de militaire tribunalen te bekijken en samenvattingen voor de mensen te verzorgen,
regarder les transmissions en direct des tribunaux militaires et en fournir des résumés aux gens,
is na de Tweede Wereldoorlog immers al vervolgd door de tribunalen van Neurenberg en Tokio. Ik vind het moeilijk te begrijpen
contre un autre État, ont été poursuivies par les tribunaux de Nuremberg et de Tokyo à la fin de la Seconde Guerre mondiale
Begrijp me goed, ook ik ben geen voorstander van berechting door militaire tribunalen zonder hoger beroep, en vind dat de VS zich hierover moeten herbezinnen,
Comprenez-moi bien, je ne suis pas non plus partisan d'un jugement rendu par des tribunaux militaires sans possibilité d'appel, et j'estime
bijstand bedoeld in de Statuten van deze Tribunalen.
d'entraide judiciaire contenue dans les Statuts de ces Tribunaux.
de straffen uitgesproken door beide internationale tribunalen rechtstreeks en automatisch uitvoerbaar zijn in België 67.
les peines prononcées par les deux tribunaux internationaux soient directement et automatiquement exécutoire(s) en Belgique 67.
dramatische nieuwe wending toen het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden stemde voor het live uitzenden van de tribunalen die nu in Guantanamo Bay,
la Chambre des Représentants a voté en faveur de la retransmission en direct des audiences de tribunaux que se déroulent en ce moment à Guantanamo,
Anders dan de internationale tribunalen voor Joegoslavië en Rwanda berust het mandaat van de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone niet op hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties,
Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, contrairement aux tribunaux internationaux pour la Yougoslavie et le Rwanda, n'est pas mandaté au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies,
op grond van besluiten van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties internationale tribunalen ad hoc zijn opgericht voor ex-Joegoslavië
sur décisions du Conseil de sécurité des Nations unies, de tribunaux inter nationaux ad hoc pour Γex Yougoslavie
Wij hopen dus dat er ook, naast de in te stellen tribunalen, een feitelijk toepasbaar strafrechtelijk stelsel in het leven zal worden geroepen
À côté de la création de tribunaux, nous souhaitons donc aussi un système de peines effectivement applicables
zo de krijgswet veranderde om civiele wettige hulp te krijgen en het publiek voor te bereiden voor Neurenberg II militaire tribunalen, voor de cabal, voor waarheid en verzoening.”.
de bénéficier du conseil juridique civil et de préparer le public à des tribunaux militaires de type Nuremberg II pour juger ceux de la cabale dans le cadre de la vérité et de la réconciliation».
de overeenkomstsluitende Cariforum-staten houden gerechtelijke, scheidsrechtelijke of administratieve tribunalen of procedures in stand,
les États signataires du CARIFORUM maintiennent ou instituent des tribunaux ou des procédures judiciaires,
Maar zoals ook de Commissie de oprichting destijds van de tribunalen voor Rwanda en Joegoslavië van harte heeft gesteund, steunen wij natuurlijk
Cependant, tout comme la Commission a exprimé un franc soutien à l'époque de la création des tribunaux pour le Ruanda et la Yougoslavie,
financiële politieke steun verzekeren aan de tribunalen, aan de administraties en aan de veiligheidskrachten ingezet tegen de mensenhandel en de beschermings-protocollen aanmoedigen voor degenen die willen getuigen voor het tribunaal of aan de politie inlichtingen te leveren die de kansen verhogen om trafikanten
législatif et financier nécessaire aux tribunaux, aux administrations et aux forces de sécurité engagés dans l'action contre la traite des êtres humains et encouragent les protocoles de protection des victimes pour celles qui veulent témoigner au tribunal ou fournir à la police des informations qui augmentent les chances d'arrêter trafiquants
de speciale tribunalen voor het voormalige Joegoslavië,
du Conseil de l'Europe, des tribunaux spéciaux pour l'ancienne Yougoslavie,
bepaald grondgebied;• Ingesteld bij een oprichtingsverdrag, terwijl de twee bestaande tribunalen zijn opgericht bij resoluties van de Veiligheidsraad van de VN.
alors que les deux tribunaux existants ont été établis par des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU.
vanwege correct opgerichte internationale tribunalen zoals het door de Veiligheidsraad opgerichte Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië,
par le biais de mécanismes d'étroite collaboration mutuelle, que les tribunaux internationaux dûment constitués, tels que ceux créés par le Conseil de sécurité pour l'ex-Yougoslavie
troepen naar huis kan bevelen en militaire tribunalen in het nationale conversatie kan brengen.".
des opérations militaires dans les cités pour empêcher des coups montés, arrêter des agents de la cabale et de l'étranger, fermer… des bases à l'étranger, permettre au Corps des Ingénieurs de l'Armée de construire un">mur contre tous trafics, rapatrier des troupes, et faire des tribunaux militaires un sujet de conversation national".
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0499

Tribunalen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans