UITSTREKTE - vertaling in Frans

étendant
uit te breiden
uitbreiden
uitbreiding
uitstrekken
verspreiden
verlengen
ook
vergroten
verbreden
verruimen
étendait
uit te breiden
uitbreiden
uitbreiding
uitstrekken
verspreiden
verlengen
ook
vergroten
verbreden
verruimen
étend
uit te breiden
uitbreiden
uitbreiding
uitstrekken
verspreiden
verlengen
ook
vergroten
verbreden
verruimen
étendit
uit te breiden
uitbreiden
uitbreiding
uitstrekken
verspreiden
verlengen
ook
vergroten
verbreden
verruimen

Voorbeelden van het gebruik van Uitstrekte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wiens rijk zich uitstrekte van het huidige Afghanistan tot Bangladesh.
dont l'empire s'étendait des frontières actuelles de l'Afghanistan au Bangladesh.
ik naar school en kreeg ik door dat de wereld zich uitstrekte tot ver buiten Nairagie Enkare.
j'ai commencé à apprendre que le monde s'étendait au-delà de Nairagie Enkare.
een strakke hemel van verblindend kristal die zich boven hen uitstrekte. Onbeschrijflijk mooi!
il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut!
bovenop de pijl verschillende huizen uitstrekte van de punt naar de achterkant van de staart.
au-dessus de la flèche sont plusieurs maisons étendu du point à l'arrière de la queue.
Van deze zijde beheerschte de woning een breed dal, dat zioh tot aan den voet der oostelijke bergen uitstrekte.
L'habitation de ce côté dominait une large vallée qui s'étendait jusqu'au pied des montagnes de l'est.
Was een Laat-Romeinse aristocraat en bestuurder wiens carrière zich over een periode van ruim zestig jaar uitstrekte.
Bonnard était un artiste très prolifique dont la carrière s'est étendue sur plus de soixante ans.
hij hoopte nog dat zich achter dien nevel het zoo begeerde land uitstrekte.
Il espérait encore que, derrière tout ce brouillard, s'étendait cette terre si désirée.
Er was een toevloed van mensen die zich uitstrekte tot bijna één kilometer om Georges te vergezellen naar zijn laatste rustplaats.
Il y avait une marée humaine qui s'étalait sur presque un kilomètre pour accompagner Georges à sa dernière demeure.
McCallum was verantwoordelijkvoor het aanleggenvan een spoorlijn overbijna 500 mijl, die zich uitstrekte van de stad Jersey door Pennsylvania en New York tot aan de kusten van de Great Lakes.
McCallum était responsable de la création d'une ligne de chemin de fer de presque 500 milles depuis la ville de Jersey s'étendant à travers la Pennsylvanie et New York jusqu'aux rivages des Great Lakes.
was Hålogaland was klein koninkrijkje dat zich uitstrekte tussen de Namdalen-vallei in het Nord-Trøndelag-gebied
avant Harald aux beaux cheveux, Hålogaland était un royaume s'étendant entre le Namdalen dans le comté de Nord-Trøndelag
De wand van La Pared was een droge stenen muur, die zich uitstrekte van de noordkust naar de zuidkust van de landengte van La Pared,
La muraille de La Pared était un mur de pierres sèches qui s'étendait de la côte nord à la côte sud de l'isthme de La Pared,
Van de 16e tot de 26e werd ons weer bepaald door de aanwezigheid van een omvangrijk hogedrukgebied dat zich uitstrekte van de Britse Eilanden tot Oost-Europa.
Du 16 au 26, notre temps fut influencé par la présence d'une vaste zone de haute pression s'étendant des îles Britanniques à l'Europe de l'Est et dirigeant sur nos régions de l'air continental froid et sec.
De renaissance, die zich uitstrekte van de 14e tot de 17e eeuw,
La Renaissance, qui s'étend du 14e au XVIIe siècle,
Toen d'Artagnan de kleine, bijna niet in het oog vallende plek ontwaarde, die zich aan den voet des kloosters uitstrekte, bevond Athos zich reeds dáár sedert vijf minuten, ofschoon het juist twaalf uur sloeg.
Lorsque d'Artagnan arriva en vue du petit terrain vague qui s'étendait au pied de ce monastère, Athos attendait depuis cinq minutes seulement, et midi sonnait.
Van de 21e tot de 24e lagen we tussen een complexe lagedrukzone die zich uitstrekte van IJsland tot Scandinavië
Du 21 au 24, nos régions se situaient entre un complexe de basse pression s'étendant de l'Islande à la Scandinavie
Het maakte deel uit van het urnenvelden-complex dat zich van Oost-Frankrijk, Zuid-Duitsland en Oostenrijk tot Hongarije uitstrekte, en de Noordse bronstijd in het noordwesten van Duitsland en Scandinavië.
Elle est contemporaine de la civilisation des champs d'urnes, qui s'étend de l'est de la France et du sud de l'Allemagne et de l'Autriche jusqu'à la Hongrie, ainsi que de l'âge du bronze danois que l'on trouve au nord-ouest de l'Allemagne et en Scandinavie.
een complexe lagedrukzone die zich uitstrekte van Groenland tot Scandinavië.
un complexe de basse pression qui s'étendait du Groenland à la Scandinavie.
op 3 november 2000, dit gebied had om aan een brand te lijden die zich over 450 hectaren uitstrekte, waarvan 440 deel van het Natuurlijke Park uitmaakten.
cette région eut à souffrir d'un incendie qui s'étendit sur 450 hectares, dont 440 faisaient partie du Parc Naturel.
een anticycloon boven Duitsland die zich beiden ver naar het zuiden uitstrekte.
un anticyclone sur l'Allemagne, tous deux s'étendant loin vers le sud.
Aan boord van hetzelfde schip was de lastkoppeling een integraal onderdeel van een veilige voltooiing van een statische belastingstest van een hydro-spuitboom die zich uitstrekte van de stuurboordzijde(rechts) van de boot om wetenschappelijke apparatuur in het water te laten zakken.
À bord du même navire, la manille de chargement faisait partie intégrante de l'exécution sécuritaire d'un essai de charge statique d'un barrage hydraulique qui s'étendait du côté tribord(droit) du bateau pour abaisser l'équipement scientifique dans l'eau.
Uitslagen: 124, Tijd: 0.0445

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans