ERSTRECKTE - vertaling in Nederlands

strekte
vertreten
strecken
dehnen
dienen
sollen
gereichen
stretching
begradigen
dehnung
zielen
uitstrekte
erstreckt
ausstreckt
ausdehnt
reicht
umfasst
liep
laufen
gehen
zu fuß
spaziergang
rennen
spazieren
kommen
wandern
führen
wandeln
strekt
vertreten
strecken
dehnen
dienen
sollen
gereichen
stretching
begradigen
dehnung
zielen
spreidde
spreizen
ausbreiten
verteilen
verbreiten
streuen
breitmachen
aufteilen
erstrecken
overspande

Voorbeelden van het gebruik van Erstreckte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Råneälven von der Küste bis zu den Bergen erstreckte.
Råneälven van de bergen tot aan de kust strekte.
Als er auf die Landschaft blickte, die sich vor ihm erstreckte, schien der Weg weit.
En de weg leek lang… maar de lucht was helder. Hij keek naar het land dat zich voor hem uitstrekte.
Mit 30 hatte Alexander der Große ein Weltreich geschaffen, das sich von Griechenland bis Indien erstreckte.
Voor zijn dertigste creëerde Alexander de Grote een rijk, dat zich uitstrekte van Griekenland tot Indië.
Sie beschränkte sich nicht nur auf inhaltliche Fragen, sondern erstreckte sich auch auf den zeitlichen Ablauf des Verfahrens.
Deze samenwerking beperkte zich niet tot de inhoudelijke kant van de zaak, maar strekte zich ook uit tot de timing van de verschillende stappen in de procedure.
das Warftendorf einst an einer Meeresbucht lag, die sich bis nach Marienhafe erstreckte.
het terpdorp ooit aan een inham van de Noordzee lag die zich tot Marienhafe uitstrekte.
Der frühe Mormonismus ist voller Schatzgeschichten, was sich bis in die 70er und 80er erstreckte.
Het vroege mormonisme zit vol met schatverhalen…… tot en met de jaren 70 en 80 aan toe.
Dann zeigte Jesus mir eine riesige Uhr, die sich über die gesamte Welt erstreckte.
Hierna liet Jezus mij een reusachtige klok zien, die zich uitstrekte over de hele wereld.
sich das amerikanische Territorium offiziell bis zum Pazifik erstreckte.
Amerikaans grondgebied zich officieel tot de Stille Oceaan uitstrekte.
Anfangs erstreckte sich die Mark den Fluss entlang, war möglicherweise mit dem Pagus Renensis identisch.
Aanvankelijk beperkte de mark van Antwerpen zich dus tot het gebied langs de Schelde, mogelijk te vereenzelvigen met het Land van Rijen.
Vor 1200 Jahren regierte Karl ein Reich, das sich über weite Teile des europäischen Kontinents erstreckte.
Jaar geleden regeerde Karel de Grote over een rijk dat zich over grote delen van het Europese continent uitstrekte.
H erstreckte, in denen zum Glück kein einziger Regentropen herabfiel
H uitgebreid, waar gelukkig geen enkele tropische regen viel,
Der Anwendungsbereich der Richtlinie 77/799/EWG erstreckte sich bei ihrer Annahme nicht auf die Mehrwertsteuer, sondern war auf die Einkommen-
Bij de vaststelling van Richtlijn 77/799/EEG behoorde de belasting over de toegevoegde waarde niet tot haar toepassingsgebied;
Belgiens und Spaniens erstreckte, hat seinen Zweck voll und ganz erfüllt.
Spaans voorzitterschap bestreek, is van groot nut geweest.
Taira und Toga erstreckte.
Taira en Toga omvat.
spielte in mehreren TV-Produktionen während einer Karriere, die mehr als vier Jahrzehnte erstreckte.
speelde in verschillende tv-producties tijdens een carrière die meer dan vier decennia overspannen.
ohne die Familie merkte, wurde in der dunkelsten Ecke seines Zimmers erstreckte.
de familie te merken, werd uitgestrekt in de donkerste hoek van zijn kamer.
Die heutzutage existieren, erstreckte sich eine Brücke von diesem Typ über das ganze Sonnensystem.
Dat vandaag bestaat, een brug van dit type… kan zich uitstrekken over het hele zonnestelsel.
IV. Die Kommission betont, dasssich die Prüfung hauptsächlich auf die Jahre 2007-2008 erstreckte, welche die ersten zwei Jahre eines neuintegrierten Programms waren.
IV. De Commissie benadrukt dat de audit voornamelijk de jaren2007-2008 omvatte, de eer-stetweejaren van een nieuw geïntegreerd programma.
Das ehemalige Frauenstift erstreckte sich vom Alten Markt über das Terrain des heutigen Rathauses bis zum Stephansplatz,
Het vroegere damesstift strekte zich ooit uit van de Alte Markt over het terrein van het huidige raadhuis tot het Stephansplatz,
Bei einer Untersuchung mit Wi star-Ratten, die sich über 4 Tochtergenerationen erstreckte, wurde 2 Gruppen, jeweiLs mit 24 männlichen
Bij een meergeneratie-onderzoek dat zich uitstrekte over vier generaties afstammelingen van Wistar-ratten kregen twee groepen,
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0555

Erstreckte in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands