UNIVERSELE KARAKTER - vertaling in Frans

caractère universel
universele karakter
universaliteit
nature universelle

Voorbeelden van het gebruik van Universele karakter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
verplichtingen die aan DAB verbonden zijn, zoals het universele karakter, de continuïteit, de kwaliteit,
les obligations générales des SIG dont l'universalité, la continuité, la qualité,
niet-westerse paus komt, maar dat het universele karakter van het katholicisme geaccepteerd en in praktijk gebracht wordt, om te beginnen dienen de" mannen van God" in het Vatikaan hiervoor verantwoordelijkheid te nemen.
de mettre en oeuvre le caractere universel du catholicisme en commencant par la responsabilisation effective de nos"hommes de Dieu"au vatican.
beide zijden zich momenteel bewust zijn van het universele karakter daarvan.
des deux côtés, on partait d'un caractère universel des droits de l'homme.
luidt dus als volgt: welke rechtsgrondslag in het Verdrag kan de Commissie hanteren om het universele karakter van de sociale diensten in gevaar te brengen
est pour moi de savoir sur quelle base juridique du traité la Commission peut remettre en cause le caractère universel des services sociaux et forcer un État
Frankrijk een duidelijk signaal af ten gunste van het universele karakter van de mensenrechten en steunen zij degenen die zich overal ter wereld inzetten voor de bescherming
la France envoient un signal clair en faveur de l'universalité des droits de l'Homme et apportent leur soutien à ceux qui s'engagent
toxinewapens( BTWC), bedoeld voor projecten die het universele karakter van het BTWC promoten en de uitvoering en de doeltreffendheid ervan ondersteunen.
qui serviront à financer des projets promouvant le caractère universel de la BTWC et à en soutenir la mise en œuvre et l'efficacité.
bevordering en waarborging van het universele karakter van de mensenrechten een geïntegreerd onderdeel van het juridisch acquis van de Europese Unie vormen
la promotion et la garantie de l'universalité des droits de l'homme font partie intégrante de l'acquis juridique de l'Union européenne
hij was gekenmerkt door een versterking van het universele karakter van de mensenrechten die de weg opent naar meer dialoog
il est marqué par un renforcement du caractère universel des droits de l'homme, qui ouvre la
in het bijzonder de vernietiging van chemische wapens, het universele karakter van het verdrag, de uitvoering op nationaal niveau
en particulier en plaidant pour la destruction des armes chimiques, l'universalité de la convention, sa mise en œuvre au plan national
Feit is dat het maar niet wil lukken het universele karakter te erkennen van de kennis die in de universiteiten van de Unie wordt onderwezen?
des temples du savoir mondial, puisque l'on ne parvient pas aujourd'hui à reconnaître l'universalité des connaissances données dans les universités communautaires?
Nadat het toepassingsgebied is afgebakend en het universele karakter van het Verdrag is bevestigd( het door dit Verdrag aangewezen recht is toepasselijk,
Après la définition de son champ d'application et la déclaration de son caractère universel- dans la mesure où elle continue de s'appliquer même quand ses règles désignent
waarin er bijzondere aandacht is voor de problemen in verband met het universele karakter en de betaalbaarheid van de dienstverlening,
marché des livraisons et que l'accent soit notamment mis sur la question du caractère universel et du coût abordable de ces services,
Een Europees regelgevingskader tot stand te brengen waarin alle marktdeelnemers toegang hebben tot de interne markt voor pakketbezorging en waarin er bijzondere aandacht is voor de problemen in verband met het universele karakter en de betaalbaarheid van de dienstverlening, vooral ook in afgelegen,berg-, eiland- en achtergestelde gebieden;
Un cadre réglementaire européen qui permette à tous les opérateurs du secteur d'accéder au marché unique de la livraison de colis et garantisse que l'accent soit notamment mis sur la question du caractère universel et du coût abordable de ces services, en particulier dans les zones périphériques, de montagne, insulaires et défavorisées;
De Europese Raad benadrukt het universele karakter van de rechten van de mens
Le Conseil européen souligne le caractère universel des droits de l'homme
bevolkingsgroei, het universele karakter van sociale diensten
la croissance démographique, l'universalité des prestations et des services sociaux
Waar onze commissie het eens is met de constatering van de Europese Commissie met betrekking tot het universele karakter van de informatienetwerken die het bestek van de regionale,
Si notre commission partage le constat de la Commission européenne sur le caractère universel des réseaux de l'information, qui dépassent le cadre des frontières régionales,
waarin er bijzondere aandacht is voor schenkt aan de problemen in verband met het universele karakter en de betaalbaarheid van de dienstverlening,
garantisse l'accès au marché des livraisons et que l'accent soit notamment mis sur la question du caractère universel et du coût abordable de ces services,
bijzondere aandacht is voor wordt besteed aan de problemen in verband met het universele karakter en de betaalbaarheid van de dienstverlening,
garantisse que l'accent soit notamment mis sur la question du caractère universel et du coût abordable de ces services,
Artikel 2- Universeel karakter Toepassing van het recht van een derde land.
Article 2- Caractère universel Application de la loi d'un pays tiers.
Universeel karakter van de collisieregel.
Caractère universel de la règle de conflit de lois.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0655

Universele karakter in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans