de l' arbitre
arbitrale
arbitraalvan arbitragehet collegescheidsrechterlijke
straffe van verval schriftelijk gebeuren hetzij binnen de veertien kalenderdagen na de ontvangst door deze partij van de kennisgeving van de aanwijzing van de arbiter, hetzij binnen de veertien kalenderdagen na de kennisname door deze partij van de wrakingsgrond indien deze later is dan de hogervermelde ontvangst.
dans les quatorze jours civils qui suivent la réception par cette partie de la notification de la désignation de l'arbitre, soit dans les quatorze jours civils qui suivent la date à laquelle elle a pris connaissance de la cause de récusation, si cette date est postérieure à la réception de la notification susvisée.om het even welke beslissing of toekenning van de arbiter.
tout jugement ou décision de l'arbitre.over het in gebreke blijven of de onbekwaamheid van de arbiter in het geval voorzien in artikel 1688,§ 2.
sur la carence ou l'incapacité d'un arbitre dans le cas prévu à l'article 1688,§ 2.zij geen overeenstemming kunnen bereiken over de aanwijzing van de arbiter of arbiters, zal worden gehandeld overeenkomstig artikel 1685,§ 3,
qu'elles ne peuvent s'accorder sur la désignation de l'arbitre ou des arbitres, il sera procédé conformément à l'article 1685,§ 3,De besluiten van de arbiters worden binnen twaalf maan den met meerderheid van stemmen genomen.
Les décisions des arbitres sont prises à la majorité dans les douze mois.De directeur regelt elke moeilijkheid betreffende de aanwijzing van de arbiters.
Le directeur règle toutes les difficultés concernant la désignation des arbitres.De arbitragekosten omvatten de honoraria en de kosten van de arbiters, evenals de administratieve kosten van CEDIRES.
Les frais d'arbitrage comprennent les honoraires et frais des arbitres ainsi que les frais administratifs du CEDIRES.De besluiten van de arbiters worden binnen drie maanden met meerderheid van stemmen genomen.
Les décisions des arbitres sont prises à la majorité dans un délai de trois mois.De directeur kan elk van de aangewezen arbiters weigeren te aanvaarden, indien deze arbiter niet op de lijst van deskundigen staat.
Le directeur peut refuser d'accepter chacun des arbitres désignés si cet arbitre ne figure pas sur la liste d'experts.De directeur kan elk van de aangewezen arbiters weigeren te aanvaarden indien deze arbiters niet op de lijst van deskundigen staan.
Le directeur peut refuser d'accepter chacun des arbitres désignés si ces arbitres ne figurent pas sur la liste d'experts.elke andere beslissing van het college van arbiters genomen bij meerderheid van de arbiters.
autre décision du tribunal arbitral est prise à la majorité des arbitres.Elke Partij bij het geschil moet de vereiste maatregelen nemen om het besluit van de arbiters ten uitvoer te leggen.
Chaque partie au différend est tenue de prendre les mesures qu'implique l'exécution de la décision des arbitres.De uitspraak moet evenwel een aantal ondertekeningen dragen ten minste ten getale van de meerderheid van de arbiters.
La sentence doit néanmoins comporter un nombre de signatures au moins égal à celui qui correspond à la majorité des arbitres.De verweerder deelt zijn memorie schriftelijk mede aan de eiser en aan elk van de arbiters, binnen de termijn die wordt bepaald door het scheidsgerecht.
Le défendeur communique son mémoire en défense par écrit au demandeur et à chacun des arbitres, dans le délai fixé à cet effet par le tribunal arbitral.De eiser deelt zijn memorie schriftelijk mede aan de verweerder en aan elk van de arbiters, binnen de termijn die wordt bepaald door het scheidsgerecht.
Le demandeur communique son mémoire en demande par écrit au défendeur et à chacun des arbitres, dans le délai fixé à cet effet par le tribunal arbitral.Elke Partij bij het geschil moet de vereiste maatregelen nemen om het besluit van de arbiters ten uitvoer te leggen.
Chaque partie au différend est tenue de prendre les mesures nécessaires pour assurer l'application de la décision des arbitres.De bij het geschil betrokken overeenkomstsluitende partijen moeten de nodige maatregelen nemen om de beslissing van de arbiters uit te voeren.
Les parties contractantes en litige prennent les mesures nécessaires pour mettre en oeuvre les décisions des arbitres.alsmede de coördinaten van de arbiters en de naam van de voorzitter van het scheidsgerecht.
ainsi que des coordonnées des arbitres et le nom du président du tribunal arbitral.jouw aandeel in het honorarium van de arbiters zijn beperkt tot de bedragen zoals vastgesteld in de Consumer Rules van de AAA,
votre part de la rémunération de l'arbitre seront limités aux frais stipulés dans les Règles du consommateur de l'AAA,De arbitragekosten omvatten de erelonen van de arbiters, de administratieve kosten
Les frais d'arbitrage comprennent les honoraires des arbitres, les frais administratifs
Uitslagen: 47,
Tijd: 0.0494