VAN DE BEZITTINGEN - vertaling in Frans

des biens
van het goed
van de goederen
van het pand
van het welzijn
goeddoen
van het vastgoed
deugd
van de activa
geweldig
zijn
des actifs
des effets
des possessions
des affaires

Voorbeelden van het gebruik van Van de bezittingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
12 maanden hebben en gebruik had gemaakt van de bezittingen in een prive-hoedanigheid ten minste 6 maanden.
avoir eu l'utilisation des biens à titre privé pendant au moins 6 mois.
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot benoeming van de leden van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945.
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945.
gemotiveerd door het feit dat het op internationaal vlak nodig is, zonder verwijl de opzoekingen aan te vatten naar het lot van de Joodse bezittingen tijdens de Tweede Wereldoorlog;
il est nécessaire d'entamer sans délai les recherches concernant le sort des biens juifs pendant la seconde guerre mondiale;
nadelige gevolgen bij het dagelijks beheer van de bezittingen, bij een scheiding of bij het overlijden van een van de echtgenoten.
fâcheuses dans la gestion quotidienne de leurs biens, en cas de séparation ou de décès de l'un des époux.
collega's, gezondheid is een van de belangrijkste bezittingen van ieder mens.
la santé est l'un des biens les plus précieux de chaque individu.
die deel uitmaken van de bezittingen zonder evenwel te worden aangewend in het kader van zijn statutaire activiteiten.
qui font partie de son patrimoine sans toutefois être utilisés dans le cadre de ses activités statutaires.
gehad verblijf in het buitenland voor meer dan 12 maanden en hebben het gebruik van de bezittingen in een prive-hoedanigheid ten minste 6 maanden.
ont eu recours aux biens à titre privé pendant au moins 6 mois.
Het aandeel van de Federale Staat stemt overeen met het bedrag, vermeld in het eindverslag van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse Gemeenschap van België,
La part de l'Etat fédéral correspond au montant mentionné dans le rapport final de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés
voor de tijdelijke invoer van de persoonlijke bezittingen van reizigers en van verpakkingen
en matière d'admission temporaire des effets personnels des voyageurs
Het aandeel van de Nationale Bank van België stemt overeen met het bedrag, vermeld in het eindverslag van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse Gemeenschap van België,
La part de la Banque Nationale de Belgique correspond au montant mentionné dans le rapport final de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés
voor de tijdelijke invoer van de persoonlijke bezittingen van reizigers en van verpakkingen
en matière d'admission temporaire des effets personnels des voyageurs
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot benoeming van de leden van de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, wordt vervangen door de volgende tekst.
L'article 1er de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant nomination des membres de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945 est remplacé par le texte suivant.
Aan de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België,
La Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés
de melding van de bezittingen en goederen van de bemanningsleden,
la déclaration des effets et marchandises de l'équipage,
Bij de diensten van de eerste minister wordt opgericht een« Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België,
Il est créé, auprès des services du premier ministre, une« Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés
Het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot oprichting van een Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1997, wordt opgeheven.
L'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant création d'une Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945, modifié par l'arrêté royal du 28 octobre 1997, est abrogé.
De bij de Diensten van de Eerste Minister opgerichte Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België,de Commissie", bestaat uit dertien leden, door Ons benoemd op voordracht van de Eerste Minister, te weten.">
La Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot oprichting van een Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, gewijzigd bij koninklijk
Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant création de la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés
Algemene Diensten werden ingediend op basis van het individuele aanvraagformulier opgesteld door de Studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse Gemeenschap van België,
Services généraux sur la base du formulaire de demande individuelle rédigé par la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés
de bescherming en het behoud van de bezittingen, alsmede de afwikkeling der verplichtingen behoorlijk te waarborgen.2.
pour assurer dûment l'utilisation, la protection et la conservation des biens, ainsi que le règlement des engagements.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0624

Van de bezittingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans