VAN DE DEELNEMING - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van de deelneming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Verhoging van de deelneming aan het volwassenenonderwijs is en blijft een van de grootste uitdagingen die door Europa en met name de landen in Zuid-Europa
La nécessité d'augmenter les taux de participation à la formation continue reste un défi de taille pour l'Europe,
bepaalt het de voorwaarden van de Turkse deelneming aan de oorlogen tegen Libië(die juist begon)
il fixe les conditions de participation de la Turquie aux guerres contre la Libye(qui venait de commencer)
Gezien de groeiende internationalisatie van de deelneming aan het kapitaal van vennootschappen en de ontwikkeling van de Europese
Compte tenu de l'internationalisation croissante des participations au capital des sociétés
Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 17 december 1999 tot verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 95/545/GBVB ten aanzien van de deelneming van de Europese Unie aan de structuren voor de uitvoering van het vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina.
Action commune du Conseil, du 17 décembre 1999, prorogeant l'action commune 95/545/PESC relative à la participation de l'Union dans les structures de mise en oeuvre de l'accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine.
Een stroomlijning van de deelneming in het aandelenkapitaal van een vennootschap moet,
La réorganisation des droits attachés à la participation au capital de la société,
inzake grensoverschrijdende fusies en de verplaatsing van de zetel van vennootschappen die niet afhankelijk zijn van de deelneming van werkgevers.
le transfert de siège des sociétés auxquelles les règles en matière de participation des travailleurs ne s'appliquent pas.
De effecten op middellange termijn zijn gemeten op basis van de eindverslagen van de lidstaten, die ingaan op de veranderingen binnen de eigen overheidsdienst naar aanleiding van de deelneming van hun ambtenaren aan de programma-activiteiten.
Les impacts à moyen terme ont été mesurés sur base des rapports finaux des Etats membres qui citent les changements produits au niveau de l'administration nationale suite à la participation de leurs fonctionnaires aux actions du programme.
op dit gebied in, alsmede de warmwalserij door Klöckner van een hoeveelheid roestvrije staalsoorten van ALZ naar evenredigheid van de deelneming van de eerstgenoemde in deze vennootschap.
le laminage à chaud par Klöckner d'une quantité d'aciers inoxydables de ALZ proportionnelle à la participation de Klöckner dans cette société.
in INTAS kan worden versterkt, zodat de omvang van de financiële deelneming van de Gemeenschap in INTAS beter tot uitdrukking komt.
devraient être explorés afin de mieux refléter le niveau de participation financière de la Communauté dans l'INTAS.
De Commissie heeft in haar mededeling van 30 mei 200137 de mogelijkheid onderzocht om gebruik te maken van een algemeen wettelijk kader voor de uitvoering van de deelneming van de Gemeenschap aan programma's die door verscheidene lidstaten tezamen worden uitgevoerd.
Dans sa communication du 30 mai 200137, la Commission a exploré la possibilité de recourir à un cadre législatif général pour mettre en œuvre la participation de la Communauté à des programmes de recherche entrepris par plusieurs États membres.
Dit project voor een politieke unie stuitte op de zeer grote meningsverschillen tussen Frankrijk en zijn partners ten aanzien van de Britse deelneming, de banden met de drie gemeenschappen en de betrekkingen met de NATO.
Ce projet d'Union politique se heurta aux idées très éloignées de la France et de ses partenaires sur la participation britannique, les liens avec les trois Communautés et les rapports avec l'OTAN.
Zoals de voorzitter van de Liberale Fractie al in zijn toespraak heeft aangegeven, kan de Europese Unie niet als compleet worden gezien indien geen sprake is van de volledige deelneming en integratie van het Europa van deregio' s.
Comme l'a souligné lors de son intervention le président du groupe des libéraux, l'Union européenne ne saurait être complète sans la participation et l'intégration pleine de l'Europe des régions.
de kwaliteit van het product of het toegepaste productieproces, in de vorm van de deelneming van landbouwers aan de in artikel 24 ter omschreven regelingen inzake de voedselkwaliteit;
des méthodes de production utilisées grâce à la participation des agriculteurs à des régimes de qualité tels que définis à l'article 24 ter;
aangeduid in het kader van de deelneming van België aan internationale tentoonstellingen,
désignés dans le cadre de la participation de la Belgique aux expositions internationales,
Bij federaal besluit van 6 juni 2002 betreffende de financiering van de deelneming van Zwitserland aan de kaderprogramma's van de Europese Unie, is 835 miljoen Zwitserse frank( ongeveer 530 miljoen euro) aan investeringskredieten uitgetrokken voor de financiering van de deelneming van Zwitserland aan het zesde kaderprogramma in de periode 2003-2006.
L'arrêté fédéral du 6 juin 2002 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes-cadres de l'Union européenne a consacré un crédit d'engagement de 835 millions de francs suisses(environ 530 millions d'euros) pour financer la participation de la Suisse au sixième programme-cadre durant les années 2003 à 2006.
Een volgende vergadering zou gewijd kunnen zijn aan de eerste resultaten van de deelneming van de organisaties van werkgevers,
Prochaine réunion pourrait être consacré aux premiers résultats de la participation des organisations des employeurs,
De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring door de Associatieraad EU-Roemenië van de deelneming van Roemenië aan het communautaire systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen( RAPEX-systeem) 7807/05 en UE-RO 1807/04.
Le Conseil a adopté une décision visant l'approbation par le Conseil d'association UE-Roumanie de la participation de la Roumanie au système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation des produits de consommation(système RAPEX) 7807/05 et UE-RO 1807/04.
Bevordering van de deelneming van de bevolking aan het besluitvormingsproces, zowel op nationaal als op regionaal en op plaatselijk niveau,
La promotion de la participation des populations aux processus de prise de décision tant au niveau national
aangeduid in het kader van de deelneming van België aan internationale tentoonstellingen,
désignés dans le cadre de la participation de la Belgique aux expositions internationales,
De overige 10% wordt verdeeld over alle leden, met uitzondering van Euratom, die associatiecontracten met Euratom hebben gesloten, zulks naar verhouding van de financiële deelneming van Euratom in de totale kosten van de associaties,
Les 10% restants sont partagés entre tous les membres autres qu'Euratom ayant des contrats d'association avec Euratom au prorata de la participation financière d'Euratom aux dépenses totales des associations,
Uitslagen: 277, Tijd: 0.0559

Van de deelneming in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans