Voorbeelden van het gebruik van
Van de loopbaanonderbreking
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De onderbrekingsperioden in het kader van de voltijdse loopbaanonderbreking, mogen worden genomen met een minimum van 3 maanden en een maximum van één jaar, de minimale duur
Les périodes d'interruption peuvent être prises dans le cadre de l'interruption de carrière complète, en observant un minimum de 3 mois
De totale duur van de loopbaanonderbreking ingevolge de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en van de uitoefening van het recht op tijdskrediet
La période totale d'interruption de la carrière en application de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales
Euro voor de werknemer die gedurende het jaar voorafgaand aan de aanvang van de deeltijdse loopbaanonderbreking tewerkgesteld is in een voltijdse arbeidsregeling en die de arbeidsprestaties vermindert met de helft van
Euros pour le travailleur qui est employé dans un régime de travail à temps plein durant l'année précédant le début de l'interruption de carrière à temps partiel
Euro voor de werknemer die gedurende het jaar voorafgaand aan de aanvang van de deeltijdse loopbaanonderbreking tewerkgesteld is in een voltijdse arbeidsregeling en die de arbeidsprestaties vermindert met een vijfde van
Euros pour le travailleur qui est employé dans un régime de travail à temps plein durant l'année précédant le début de l'interruption de carrière à temps partiel
Het verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan, met uitzondering van het ouderschapsverlof, van de loopbaanonderbreking voor palliatieve verzorging en van het verlof voor bijstands-
Obtenir un congé pour interruption de la carrière professionnelle à l'exception du congé parental, de l'interruption de carrière pour soins palliatifs
Paragraaf 5 bepaalt dat voor de periode van de loopbaanonderbreking die gecumuleerd wordt met een winstgevende bedrijvigheid de militair mag kiezen tussen
Le 5 dispose que pour la période d'interruption de carrière qui est cumulée avec une activité lucrative, le militaire peut choisir entre
De personeelsleden die tijdens de periode van 6 maanden voorafgaand aan de aanvang van de loopbaanonderbreking niet ononderbroken tewerkgesteld waren omwille van een verlof gelijkgesteld met dienstactiviteit, geacht tijdens dit verlof de
Les personnels qui, pendant une période de 6 mois précédant l'interruption de carrière, n'étaient pas occupés de manière ininterrompue à cause d'un congé assimilé à une activité de service,
De personeelsleden die tijdens de periode van 6 maanden voorafgaand aan de aanvang van de loopbaanonderbreking genoten van een verlof- of afwezigheidsstelsel voor verminderde prestaties,
Les personnels qui, pendant une période de 6 mois précédant l'interruption de carrière, bénéficiaient d'un régime de congé
Behoudens in het geval van dringende reden of" voldoende reden", mag de werkgever het arbeidscontract niet éénzijdig verbreken tijdens de periode die aanvangt drie maanden voor de aanvangsdatum van de loopbaanonderbreking en die eindigt drie maanden na de einddatum van de onderbreking van de beroepsloopbaan.
Sauf le cas de motif grave ou"motif suffisant" l'employeur ne peut rompre unilatéralement le contrat de travail au cours d'une période qui commence trois mois avant la date de début de l'interruption de la carrière professionnelle et qui se termine trois mois après la date de la fin de l'interruption de la carrière professionnelle.
uitgesloten van het voordeel van de loopbaanonderbreking.
sont exclus de l'avantage de l'interruption de la carrière.
geldig als ze ingediend wordt binnen negen maanden na aanvang van de loopbaanonderbreking waarvoor de aanmoedigingspremie wordt aangevraagd.
elle est introduite dans les neuf mois suivant le début de l'interruption de carrière pour laquelle la prime d'encouragement est demandée.
met dien verstande dat de prioritaire behandeling van de aanvragen van de werknemers van minstens 50 jaar de toekenning van de loopbaanonderbrekingvan andere werknemers niet mag verhinderen.
les travailleurs d'au moins 50 ans, ne peut pas empêcher l'octroi de l'interruption de carrière à d'autres travailleurs.
van de programmawet van 30 december 1988, dient de Minister van Justitie het personeelslid gedurende de periode van de loopbaanonderbreking te vervangen door een werkloze die,
le Ministre de la Justice est tenu de remplacer le membre du personnel pendant la période d'interruption de la carrière par un chômeur qui, au moment de l'engagement,
de verlenging tot 72 maanden van de voltijdse loopbaanonderbreking;
l'allongement du bénéfice du régime del'interruption de carrière à 72 mois;
waarvan de prestaties verminderd worden, uitgeoefend werd gedurende ten minste twaalf maanden die het begin van de volledige loopbaanonderbreking of de vermindering van de arbeidsprestaties bedoeld in dit besluit voorafgaan;
durant au moins les douze mois qui précèdent le début de l'interruption complète ou la réduction des prestations de travail visées par le présent arrêté;
dit overeenkomstig de bepalingen die golden op het moment van de toekenning van de loopbaanonderbreking.
conformément aux dispositions applicables au moment de l'octroi de l'interruption de carrière.
loopbaanonderbreking kunnen genieten en dat de ambtenaren van rang A1 in de buitendiensten die een diensthoofdentoelage krijgen, uitgesloten worden van het voordeel van de loopbaanonderbreking;
les fonctionnaires du rang A1 des services extérieurs qui reçoivent une allocation de chef de service sont exclus de l'avantage de l'interruption de carrière;
Meer dan de helft van de loopbaanonderbrekingen betreft deeltijds tijdskrediet,
Plus de la moitié des interruptions de carrière concernent le crédit-temps à temps partiel,
Ongeacht de totale duur van de loopbaanonderbrekingen die hij heeft genomen voor het begin van de halftijdse loopbaanonderbreking tot aan de pensioenleeftijd.
Quelle que soit la durée totale des interruptions de carrière dont il a joui avant le début de l'interruption à mi-temps de la carrière jusqu'à l'âge de la retraite.
of het beheer van de loopbaanonderbrekingen. Dankzij een anticipatieve beheersmethode heeft die aanzienlijke toename van het werk niet geleid tot een vermindering van de kwaliteit van de dienstverlening.
ou la gestion des interruptions de carrière. Grâce à un mode de gestion anticipatif, la prise en charge par le personnel de cet important surcroît de travail n'a pas engendré de réduction de la qualité du service offert.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文