VAN DE OVERTREDING - vertaling in Frans

de la violation
de la transgression
de la contravention
du manquement
van de tekortkoming
van de niet-nakoming
van het verzuim
van de overtreding
van de schending
de l' infraction
du délit
van het misdrijf
van het delict
wanbedrijf
van het strafbare feit
van de feiten
van het vergrijp
van de overtreding

Voorbeelden van het gebruik van Van de overtreding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarop de overtreding is recht gezet, mits deze rechtzetting binnen 30 dagen na ontdekking van de overtreding heeft plaatsgevonden; of.
à condition que Vous y remédiiez dans les 30 jours suivant la date à laquelle Vous aurez eu connaissance de la violation; ou.
In geval van recidive kan de uitsluitingsperiode naargelang van de ernst van de overtreding worden verlengd tot vijf jaar, te rekenen vanaf het jaar waarin de recidive is geconstateerd.
En cas de récidive, la période d'exclusion peut, en fonction de la gravité de l'infraction, être prolongée jusqu'à cinq ans à compter de l'année au cours de laquelle le cas de récidive a été découvert.
wachtwoorden) zijn blootgesteld tijdens de voortzetting van de overtreding.
ont été exposés au cours de la poursuite de la violation.
na wegneming van de oorzaken van de overtreding, staan zij het schip toe, onmiddellijk verder te varen.
une fois éliminées les causes de l'infraction, ils lui permettent de poursuivre sa route sans délai.
houdt de voor deze intrekking bevoegde instantie rekening met de ernst van de overtreding en ook met de duur daarvan.
retrait prend en considération, outre la gravité de l'infraction, la durée de celle-ci.
wordt afgestapt van de systematische toepassing van de thans voorziene administratieve boete van driemaal het ontdoken belastingbedrag ongeacht de aard van de overtreding;
l'actuelle amende administrative égale à trois fois le montant de la taxe éludée quelle que soit la nature de l'infraction;
gelet op de ernst van de overtreding, oordeelt dat de gerechtelijke vervolgingen voortgezet moeten worden.
compte tenu de la gravité de l'infraction, qu'il y a lieu à poursuites pénales.
rekening houdend met de ernst van de overtreding, acht dat er aanleiding is tot strafrechtelijke vervolging.
compte tenu de la gravité de l'infraction, qu'il y a lieu à poursuites pénales.
genoemde gegevens, zendt de autoriteit van de lidstaat van de overtreding die voor de vervolging van de in deze richtlijn bedoelde overtredingen bevoegd is een bekeuring naar de houder.
l'autorité de l'État d'infraction chargée de la poursuite des infractions entrant dans le champ de la présente directive envoie une notification d'infraction au titulaire.
Wordt de steun verlaagd met een bedrag dat door de bevoegde instantie wordt vastgesteld volgens de ernst van de overtreding, als de distilleerder een andere verplichting dan de verplichtingen bedoeld onder a niet nakomt.
Si le distillateur ne remplit pas une des obligations qui lui incombent, autres que celles visées au point a, l'aide est diminuée d'un montant fixé par l'autorité compétente selon la gravité de l'infraction commise.
Naast de onjuiste tekst bevat het bericht ook een serienummer van de overtreding en uw IP-adres, definieert het de soort overtreding
Outre ce texte mensonger, le message comporte un numéro d'infraction et votre adresse IP, la description du type de violation
Wanneer echter het leveren van electriciteit het voorwerp is der overeenkomsten naar aanleiding van welke de overtreding is begaan,
Toutefois, si les transactions, à l'occasion desquelles l'infraction a été commise, ont pour objet la fourniture de l'électricité,
Wanneer op grond van de overeenkomstig artikel 12 verrichte controles herhaling van de overtreding geconstateerd wordt, stelt de Lid-Staat van bestemming de Commissie
Lorsque les contrôles effectués conformément à l'article 12 permettent de constater un manquement répété, l'État membre de destination informe la Commission
het ter beschikking stellen van bewijzen van de overtreding, en uit de getuigenverklaring van een ambtenaar voor een rechtbank van de Lid-Staat waarvan het vaartuig de vlag voert.
transmission des pièces justificatives, la mise à disposition des preuves d'infraction, le témoignage de leurs agents devant un tribunal de l'État membre du pavillon.
DoeL· de geloofwaardigheid van degedragscode( s) bevorderen door te voorzien in ontmoedigingsmaatregelen die in een juiste verhouding staan tot de aard van de overtreding van de gedragscode, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat deze op vrijwillige basis worden toegepast.
Objectif promouvoir la crédibilité du(des) codefs de conduite en tenant compte de leur caractère volontaire et en prévoyant des mesures dissuasives proportionnées à la nature des violations.
moeten in een correcte verhouding staan tot de ernst van de overtreding;
les États membres devant fixer les peines en fonction de la gravité des infractions.
aansprakelijkheid worden vastgesteld welke natuurlijke of rechtspersoon op het tijdstip van de overtreding verantwoordelijk was voor de exploitatie van het bedrijf.
morale qui était responsable de l'exploitation de l'entreprise au moment où l'infraction a été commise afin qu'elle réponde de celle-ci.
de lidstaat van de overtreding heeft dan de mogelijkheid hem te vervolgen
l'État membre d'infraction soit ensuite en mesure de le poursuivre
Ze zijn, zowel ten aanzien van de overheidsinstelling als ten aanzien van derden, aansprakelijk voor elke schade die wordt aangericht als gevolg van de overtreding van dit decreet of van het decreet tot oprichting van de overheidsinstelling waarvan ze de rekeningen nazien.
Ils répondent, tant envers l'organisme public qu'envers les tiers, de tout dommage résultant d'infractions aux dispositions du présent décret ou du décret instituant l'organisme public dont ils vérifient les comptes.
naar gelang van de aard van de geconstateerde overtreding- in samenwerking met de betrokken Lid-Staat vertegenwoordigers ter plaatse zenden;
compte tenu de la nature des infractions relevées:- envoyer sur place, en collaboration avec l'État membre concerné, des représentants.
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0831

Van de overtreding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans