van het vonnisdes oordeelsvan het oordeelvan de uitspraakvan de beslissingvan de berechtingvan het arrestvan de afrekeningvan een beoordelingvan oordelen
des propos
des paroles
des prononcés
des affirmations
Voorbeelden van het gebruik van
Van de uitspraken
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het zou interessant zijn te zien of toetsing van de uitsprakenvan het Europees Hof waarbij het primaat bij de interne markt werd gelegd( oud artikel 49)
Il serait intéressant de voir si l'examen des jugements de la Cour de justice de l'Union européenne qui accordent la primauté au marché intérieur(ancien article 49)
Door de snelle ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie op het gebied van directe belastingen zijn de prioriteiten toegespitst op een samenhangende follow-up en toepassing van de uitspraken in de verschillende lidstaten.
La jurisprudence de la CJCE en matière de fiscalité directe s'étoffant rapidement, l'accent a également été mis sur la cohérence du suivi et de l'application des arrêts dans les différents États membres.
de omroep een waarschuwing ontvangen voor het overtreden van de regels van de promotionele activiteiten en de presentatie van de xenofobe uitspraken over Joden, wat was veroordeeld in de Security Service van Oekraïne.
le radiodiffuseur a reçu un avertissement pour violation des règles de publicité et de représentation des déclarations xénophobes sur les juifs, ce qui a été jugé dans le Service de Sécurité de l'Ukraine.
En als zij niet bereid zijn die excuses aan te bieden en zich te distantiëren van de uitsprakenvan hun partijleider, op basis van artikel 110 van het Reglement actie tegen ze te ondernemen.
S'ils refusent et ne marquent pas la volonté de prendre leurs distances vis-à-vis des propos de leur président de parti sur la base de l'article 110.
Degenen die de letterlijke rekening van de uitspraken die we verwijzen ze naar de Arabische editie van de referenties van Bukhari en Muslim, evenals dat van het grote werk van Imam Nawawi,
Ceux qui souhaitent lire le compte rendu intégral des paroles, nous les renvoyons à l'édition arabe des références de Boukhari et Mouslim ainsi que celle de l'excellent travail de l'Imam Nawawi,
Onder het gezag van de Raad voorziet het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap in de geanonimiseerde publicatie van de uitspraken op de website van het departement Onderwijs
Sous l'autorité du Conseil, le Ministère de la Communauté flamande se charge de la publication anonymisée des prononcés sur le site web du Département de l'Enseignement
zou ik mevrouw de commissaris nog willen zeggen, dat wij verontrust zijn over de voor Commissie bijzonder ernstige overwegingen naar aanleiding van de uitspraken die in de uiteenzetting van het onderhavige verslag staan.
en disant à madame le commissaire que finalement nous sommes préoccupés pæles graves- extrêmement graves- considérations qui découlent pour la Commission des affirmations figurant dans l'exposé des motifs de ce rapport.
Het zorgt voor de handhaving van deze rechten op basis van de uitspraken die het Hof voor de rechten van de mens doet.
Elle inclut la défense de ces droits sur la base de jugements rendus par la Cour des droits de l'homme,
In maart 2010 hebben de Europese sociale partners een verslag5 uitgebracht over de gevolgen van de uitsprakenvan het Europees Hof van Justitie,
En mars 2010, les partenaires sociaux européens ont rendu un rapport5 sur les conséquences des arrêts rendus par la Cour de justice de l'Union européenne,
De tenuitvoerlegging van de uitsprakenvan deze colleges in een andere lidstaat is onderworpen aan het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid
Les décisions de ces juridictions sont soumises, pour exécution dans un autre pays membre,
Het EESC vindt verder dat gepaste maatregelen moet worden genomen naar aanleiding van de recente uitsprakenvan het Europees Hof van Justitie over detachering van werknemers en vakbondsacties.
Le CESE estime qu'il y a lieu de réagir de manière appropriée aux arrêts actuels de la CJCE en rapport avec le détachement des travailleurs et avec les mesures syndicales.
De erkenning en tenuitvoerlegging van de uitspraken in arbitragezaken worden met name geregeld in het Verdrag nopens de erkenning en de tenuitvoerlegging van in het buitenland gewezen scheidsrechterlijke uitspraken New York, 1958.
La reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales dans les Etats membres sont régies notamment par la convention de New York de 1958 pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères.
de Europese Unie en de Verenigde Staten waarin de VS de oprichting van zogenaamde hebben toegelicht, naar aanleiding van de recente uitsprakenvan het Amerikaanse Hooggerechtshof.
au cours desquelles les Américains ont annoncé la constitution de tribunaux d'examen du statut de combattant suite aux arrêt rendus récemment par la Cour suprême américaine.
In het licht van de uitspraken en reacties van het EHRM onderstreept het EESC dat bij het vastleggen van de grenzen van economische vrijheden
À la lumière des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et des réactions, le CESE souligne
In het licht van de uitspraken en reacties van het Europees Hof voor de rechten
À la lumière des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme
Vrijwillige samenwerking van de persoon om de tenuitvoerlegging van de uitspraken en bevelen van het Hof in andere zaken mogelijk te maken,
La personne a facilité spontanément l'exécution des décisions et ordonnances de la Cour dans d'autres cas, en particulier en
hebben de Europese sociale partners erin toegestemd een gezamenlijke analyse van de gevolgen van de uitsprakenvan het Hof van Justitie in de context van mobiliteit
les partenaires sociaux européens sont convenus de procéder ensemble à une analyse des conséquences des arrêts de la Cour dans un contexte de mobilité
Het Hof van Justitie komt slechts bij wijze van uitzondering in het geweer in het geval van herziening van de uitsprakenvan het Gerecht van eerste aanleg.
tribunal de première instance, la Cour de justice intervenant uniquement dans des circonstances exceptionnelles pour la révision des jugementsdu tribunal de première instance.
die tegelijkertijd de nadruk legt op zowel de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de implementatie van het Verdrag als de uitvoering van de uitsprakenvan het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.
tout en mettant l'accent sur la responsabilité partagée pour la mise en œuvre de la Convention et sur l'exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme.
Het Comité is zich ervan bewust dat het als gevolg van de uitsprakenvan het panel en de beroepsinstantie van de WTO noodzakelijk is geworden wijzigingen aan te brengen in het systeem van toekenning van invoercertificaten, dat een van de steunpilaren
Le Comité prend en considération que, suite au verdict du groupe de travail et de l'organe d'appel de l'OMC, il est nécessaire de modifier un des piliers fondamentaux de l'organisation commune des marchés(OCM)
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文