Voorbeelden van het gebruik van
Van de vijftien
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
tenminste in de Europese Unie van de Vijftien, in de oude Europese Unie.
Une moyenne de 15% dans l'Union européenne des 15 au moins, dans l'ancienne Union européenne.
De stijging van de uitgaven voor het externe beleid moet gelijk oplopen met die van het BNP van de huidige Vijftien, met een pre-troetredingsluik waarin het vernieuwde Phare-programma wordt voortgezet.
Pour les actions extérieures, la progression des dépenses devrait rester en ligne avec celle du PNB de l'Union à quinze, avec un volet pré-adhésion poursuivant le programme Phare rénové.
Tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni te Amsterdam die de staatshoofden en regeringsleiders van de Vijftien bij een zal brengen,
Au Conseil européen qui réunira les chefs d'État ou de gouvernement des Quinze à Amsterdam, les 16
De ministers van Financiën van de Vijftien zullen namelijk, in 1996, uitgaande van verslagen
En effet, en 1996, les ministres des Finances des Quinze établiront, sur la base de rapports établis par la Commission
van de Twaalf, van de Vijftien en nu van de Vijfentwintig- is met zijn samenlevingsmodel de drijvende kracht geweest achter de democratisering in Zuid-Europa,
des Douze, des Quinze et maintenant des Vingt-cinq- a été la vraie force motrice de la démocratisation en Europe du Sud,
hebben de permanente ver tegenwoordigers van de Vijftien bij de Europese Unie op 24 juli het bijbeho rende protocol ondertekend.
de la convention Europol, les représentants permanents des Quinze auprès de l'Union européenne ont signé le protocole correspondant, le 24 juillet.
dat zijn de geplande activiteiten voor de douane- en politiediensten van de Vijftien in het op 20 december door de Raad van de Unie aangenomen programma„ OISIN.
voilà les activités prévues pour les services de douane et de police des Quinze par le programme OISIN, adopté le 20 décembre par le Conseil de l'Union pour une période allant jusqu'à l'an 2000.
presidenten van de centrale banken van de Vijftiende spilkoers vastgesteld: 357 drach men voor 1 ecu.
les gouverneurs de banques centrales des Quinze ont fixé son taux central: 357 drachmes pour 1 écu.
en de statistische instituten van de Vijftien geproduceerde cd rom.
l'Office statistique des Communautés européennes, et les instituts de statistiques des Quinze.
er in de huidige Europese Unie van de Vijftien ook arme landen zijn.
certaines régions de l'actuelle Union européenne à 15 sont également fort pauvres;
Wij moeten onze dank betuigen aan allen die zich, in de landen van de Vijftien en in de kandidaat-landen, met onwrikbaar geloof hebben ingezet voor de integratie
Tous ceux qui se sont battus pour l'intégration doivent être remerciés, à la fois dans les quinze États membres et dans les pays candidats. Il faut faire
Hiermee hebben de politieke jeugdverantwoordelijken van de Vijftien, met eerbied voor het subsidiariteitsbeginsel maar zich ervan bewust datze samen meer en beter kunnen verwezenlijken,
Ainsi, dans le respect de la subsidiarité, mais avec la conscience defaire davantage et mieux ensemble, les responsables politiques des Quinze pourla jeunesse ont défini les modalités concrètes de cette nouvelle coopération,
Uitgaande van de oude Europese Unie van de Vijftien luiden de verwachtingen
En ce qui concerne l'UE des 15, on estime que ce sont les régions plus riches
Omdat de binnengrenzen bij de toetreding worden opgeheven, moeten de uit de Gemeenschap van de Vijftien uitgevoerde producten het douanegebied van de Gemeenschap in alle gevallen uiterlijk op 30 april 2004 hebben verlaten,
Étant donné que les frontières intérieures seront abolies au moment de l'adhésion, les produits exportés à partir de la Communauté à quinze devront avoir quitté, dans tous les cas, le territoire douanier de la Communauté pour le 30 avril 2004 au plus tard,
geldt als beginsel voor het gehele Europa van de Vijftien.
qui intéresse dans l'immédiat la Belgique, vaut dans son principe pour les Quinze.
voor het huidige Europa van de vijftien als aan de grenzen van de Europese Unie.
l'actuelle Europe des 15, ainsi qu'aux frontières de l'Union européenne.
met een BBP dat lager ligt dan in het Europa van de vijftien, de realisatie van convergentie- een gemeenschappelijke doelstelling van het Cohesiefonds, het EFRO
dont le PIB est inférieur à celui de l'Europe des 15, suscite pour la concrétisation de l'objectif de convergence auquel s'attelle le Fonds de cohésion,
een gemeenschappelijk optreden van de Vijftien aangaande de grote problemen voor onze veiligheid.
de manière à ce que les Quinze aient une position, une attitude, une action communes- dans l'acception politique et juridique du terme- sur les grands problèmes qui se posent à notre sécurité.
Ten tweede wil ik benadrukken dat de middelen ten bedrage van 0,13% van het BNP die nodig zijn om de pretoetredingsmaatregelen voor de nieuwe lidstaten te financieren, niet gehaald mogen worden uit de middelen die tot op heden naar de zwakste gebieden van de Europese Unie van de Vijftien gingen.
Le deuxième aspect est que les 0, 13% du PNB nécessaires pour financer les mesures de préadhésion des nouveaux États membres ne pourront être obtenus au prix du détournement de fonds jusqu'à présent canalisés vers les régions les plus faibles de l'Union européenne à quinze.
De staatshoofden en regeringsleiders van de Vijftien hebben herhaaldelijk beklemtoond welk belang zij aan alternatieve wijzen van regeling van grensoverschrijdende geschillen hechten, met name tijdens de Europesede totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie" 22.">
Les chefs d'Etat et de Gouvernement des Quinze ont eu l'occasion de souligner à plusieurs reprises l'importance qu'ils accordent aux modes alternatifs de règlement des litiges transfrontaliers,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文